Po pierwsze-rozumiem to, o czym piszę
Po drugie-nie twierdze, że uczenie sie gramatyki na piosenkach jest dobre; dałam przykład, że skoro tak wiele osób tutaj pomaga innym tłumaczyc piosenki, to ja cudów nie wymagam prosząc o pomoc w PRAWIDŁOWYM tłumaczeniu paru krótkich zdań
Po trzecie-dotąd przerobiłam pewien podstawowy kurs, który nie tłumaczył znaczenia owego condicionala, była jedynie wzmianka o nim;
z jakiegoś bardziej zaawansowanego podręcznika skorzystam, póki co chciałam zapytać o pomoc poprzez neta, bo tak jest dla mnie najprościej;
nie wiem po co piszesz do mnie z takimi pretensjami(może nie wiesz, ale ja Twoje wypowiedzi w ten sposób odbieram, jakbyś miał do mnie pretensje, że pytam o pomoc na forum języka hiszpanskiego, gdzie ludzie nawzajem sobie pomagają)-jeśli nie chcesz pomóc, to nie pisz, proste; nie wymagam od Ciebie żebyś dla mnie poświęcał swój cenny czas
Po czwarte-podałeś mi pewną stronkę, dzięki za pomoc, ale ja szukałam konkretów i przepraszam bardzo, jeśli nie znalazłam ich na tym forum, widać od tego forum oczekiwałam czegoś innego...
Prosze bardzo, oto strona(nota bene-znaleziona za pomocą wyszukiwarki),która jak dla mnie jest bardzo przejrzysta i w ten właśnie sposób chcę sie uczyć języka - konkrety:
http://faculty.marianopolis.edu/spanish/SpanishIV/span4c10et3t3.html
Tam też znajdują sie owe zdania, które stanowią konkretne przykłady zastosowania tego trybu. I nie wymagam, żeby mi ktoś tłumaczył na czym ten tryb polega, bo jestem w stanie odczytać z tej strony jego zastosowanie.
Prosiłam o PRZETŁUMACZENIE przykładów, czego widać nadal nie rozumiesz.
Trudno.