Proszę o sprawdzenie listu. (opis wakacji)

Temat przeniesiony do archwium.
Hola Jose

Gracias por tu carta. Que tal estas? Espero que muy bien. Donde tu pasaste las vacaciones?

Yo pase las vacaciones en Espana con mis amigos. Viajamos por su cuenta en autobus. En Barcelona estuvimos dos dias en total. Durante esos dias visitamos muchas monumentos bellisimos, por ejemplo La Sagrada Familia y las obras de Gaudi. Que ciudad tan bonita!
Despues, fuimos en LLoret de Mar. Todos los dias nadaba en la piscina y el mar. Por la tarde descansaba en la playa. Todos los noches bailaba en la discoteca con mis amigos. En Lloret de Mar viviamos en un hotel de cuatro estrellas cerca de playa. El tiempo fue genial. Estuvo mucho sol y el cielo estuvo despejado. Ahi muchas playas bonitas y la gente es muy amable. Me gusta la cosina espanola. A menudo comia paella, gazpacho y bebia sangria.
Las vacaciones fueron unas de las mejores vacaciones de mi vida.

Salude Carla de mi parte. espero saber de ti pronto.

Con todo mi amor, Karolina

Z góry bardzo dziękuję
Cytat: kattfor
Hola Jose

Gracias por tu carta. Que tal estas? Espero que muy bien. Donde pasaste las vacaciones?

Yo pase las vacaciones en Espana con mis amigos. Viajamos por su cuenta en autobus. En Barcelona estuvimos dos dias en total. Durante esos dias visitamos muchas monumentos bellisimos, entre otros, La Sagrada Familia y las obras de Gaudi. Que ciudad tan bonita!
Despues, fuimos a LLoret de Mar. Todos los dias nadaba en la piscina y en el mar. Por la tarde descansaba en la playa. Toda s los noches bailaba en la discoteca con mis amigos. En Lloret de Mar vivimos en un hotel de cuatro estrellas cerca de la playa. Nos divertimos mucho. Hacia mucho sol y el cielo estaba despejado. La gente era muy amable con nosotros .nos recibio con los brazos abiertos::),La cocina espanola complacio al 100% mis papilas gustativas:))).Tuve el gusto de probar varios platos tipicos de Espana como :paella ,gazpacho :sabian a gloria.

Las vacaciones fueron de primera
Dale saludos a .... de mi parte:))

Con todo mi amor, Karolina

Z góry bardzo dziękuję
edytowany przez cranium: 07 lis 2013
Tak na szybko:

Gracias por tu carta. ¿QuÉ tal estas? Espero que muy bien. ¿DÓnde tu pasaste las vacaciones?
Yo pasÉ las vacaciones en EspaÑa con mis amigos. Viajamos por suNUESTRA cuenta en autobÚs. En Barcelona estuvimos dos dÍas en total. Durante esos dÍas visitamos muchas monumentos bellÍsimos, por ejemplo La Sagrada Familia y las obras de GaudÍ. ¡QuÉ ciudad tan bonita!
DespuÉs, fuimos enA Lloret de Mar. AHÍ Todos los diÍas nadaba en la piscina y EN el mar. Por la tarde descansaba en la playa. TodAs LAS noches bailaba en la discoteca con mis amigos. En Lloret de Mar vivÍamos en un hotel de cuatro estrellas, cerca de LA playa. HACÍA MUY BUEN tiempo fue genial. EstuvoHACÍA mucho sol y el cielo estuvoESTABA despejado. AhiHAY muchas playas bonitas AHÍ y la gente es muy amable. Me gusta la coCina espaÑola. A menudo comÍa paella, gazpacho y bebÍa sangrÍa.
LasESAS vacaciones fueron unas de las mejores vacaciones de mi vida.
DALE SaludOS A Carla de mi parte. espero saber de ti pronto.
edytowany przez argazedon: 07 lis 2013
racja z tym cuenta - viajamos por nuestra cuenta ,albo viaje por su cuenta:)),ale to drugie byloby nie fair hahahah, argadezon tam chyba jeszcze jest zly czas .raczej nie viviamos en un hotel - tylko vivimos zwyczajnie zamieszkalimsy ,mieszkalismy w hotelu ,to nie jest tlo dla jakiegos zdarzenia ,...to tylko "suchy fakt" ,co innego gdyby mowila ,ze w czasie jak mieszkala w hotelu to cos sie innego wydarzylo
edytowany przez cranium: 07 lis 2013
Mógłby być Indefinido ale zostawiłem bez zmiany bo nie jest konieczny - czasownik "vivir' nie wyraża rezultatu. Zdania i tak powinny być troche poprzestawiane bo logika nakazuje kolejność opisu "przyjazd-hotel-otoczenie-akcja". A wzmianka o hotelu jest środku, ni w pięć ni w dziewięć.
Z tymi "suchymi faktami' w opowiadaniach jest czesto problem bo Imperfecto jest typowym czasem dla takich emocjonalnych opisów jak ten. Przybliża nam wydarzenia a w końcu tutaj autorka opisuje "unas de las mejores vacaciones de mi vida" :-)
edytowany przez argazedon: 08 lis 2013
Dziękuję za sprawdzenie! :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie