problem z tłumaczeniem piosenki

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Proszę o przetłumaczenie piosenki El Canto Del Loco "Contigo".

Wykonawca: El Canto Del Loco
Tytuł: Contigo

Contigo, quiero estar contigo
Y decirte que ya no puedo vivir sin ti
Contigo quiero ganar, contigo
Y conseguir que todo el tiempo sea estar junto a ti
Contigo, quiero estar contigo
Y decirte que ya no puedo vivir sin ti

(Estribillo)
Y sólo quiero vivir contigo
Y sólo quiero bailar contigo
Sólo quiero estar contigo
Y quiero ser lo que nunca he sido
Sólo quiero soñar contigo
Sólo voy a cantar contigo
Lo voy a hacer todo contigo
Ya ves, sé lo que me digo

Siento cuando estás, y tú me das tu voz con esa fuerza
Quiero oírte más tu voz gritar ese susurro loco

Contigo, quiero escuchar contigo
Esta canción que solamente habla de ti y de mi
Contigo, lo soy todo contigo
Me haces falta y ya no puedo vivir sin ti

Contigo, quiero estar contigo
Y decirte que ya no puedo vivir sin ti

[Estribillo]

Siento cuando estás, y tú me das tu voz con esa fuerza
Quiero oírte más tu voz gritar
Z tobą, z tobą chcę być
i powiedzieć ci, że ja juz nie moge bez ciebie życ
bedziesz moim zwycięstwem
i chcę osiągnąć to, aby cały czas byc przy tobie
z tobą, z tobą chcę być
powiedzieć ci, że ja juz nie moge bez ciebie życ

Ja tylko chce zyć z tobą
i tylko chce tańczyc z tobą
ja tylko chce być z tobą
i chce być kimś, kim nigdy nie byłem
tylko chce byc z tobą
bede tylko z toba śpiewał
wszystko bede robił z tobą
widzisz, to wszystko sobie obiecuję

czuje kiedy jesteś i dajesz mi twój głos z taką siłą
chcę słyszeć wyraźniej twój głos wykrzkujący ten zwariowany szept

Z tobą, chcę słuchać z toba
tej piosenki, ktora mówi tylko o tobie i o mnie
z toba, z toba jestem wszystkim
potrzebuje cie i juz nie moge bez ciebie żyć

Z tobą, z tobą chcę być
i powiedzieć ci, że ja juz nie moge bez ciebie życ

AUTOR BeaI
a ja proszeo przetlumaczenie te recuerdo, el canto del loco

Hoy no paro de pensarlo
y no sé ahora muy bien que hago aquí
Te has marchado y has dejado
otro hueco dentro de mí
Te recuerdo porque fuiste y has sido
la chispa que me ha hecho vivir
A tu lado me sentía protegido
y dentro de ti
Ahora ya no existe risa
ya no hay nada que me haga reír
y me acuerdo del cariño y todos los besos
que a veces no di.

Desde entonces no veo
otra cosa en mi ser
y ahora ya te has marchado
no te volveré a ver
ya no estaremos solos
ya no veo tus ojos

Ando solo y voy pensando
en las cosas que había por hacer
en los gestos que eran nuestros
que ahora sólo no puedo tener
y me acuerdo del cariño y todos
los besos que a veces no di.
-Dzis nie przestaje myslec
i nie wiem dobrze,co ja tu robie
Odeszlas i zostawilas
nastepna dziure we mnie
Przypominam Ci dlaczego odeszlas i bylas
i bylas iskra,która dawala mi zycie
Przy Twoim boku czulem sie biezpiecznie
i w Tobie
Teraz juz nie ma usmiechu
nie ma juz nic co by mnie cieszylo
i pamietam o uczuciu i wszystkich pocalunkach
których czsami ci nie dalem.
-Od tamtego czasu nie widze
niczego w sobie
i teraz juz odeszlas
nie zobacze Cie juz
juz nie bedziemy sami
juz nie widze twoich oczu
-Jestem sam i mysle
o rzeczach które byly do zrobienia
o gestach,które byly nasze
których teraz nie moge miec
i pamietam o uczuciu i o wszystkich pocalunkach
których czasami Ci nie dalem.
Czy ktoś mógłby przetłumaczyć jeszcze jedną piosenkę:

Tytuł: Todo lo hago mal

Sales a la calle, todo el mundo parece...
tan despreocupado y a nadie le apetece
pensar en tii.
Ahora que aprendí a cuidarme solo...
no se dedicarte ni una sola palabra
me ha costado tanto descubrir la manera
de no existiiir.
Y otra vez me quema la misma historia...
y ya lo se...que no me queda a nadie
a quien llamar
y no me da...la gana de repetirtelo otra vez
esperaba que pasaras por aquí
y pasaste todo el año en tu glaciar

Me parece lo peor
que me vuelvas a buscar
donde vas ahora?...
que todo lo he perdido
y quiero volver a empezar.
Me dejaste por vivir
Una vida algo mejor
no te sé reconocer
todo lo que tu decías que hago mal aah aah.

Sales de mi casa con mirada perdida...
te sorprende tanto encontrarla vacía
y nada aquí...
Llegaste muy tarde a buscar tus cosas...
vuelvo a pasear por los lugares de siempre
paso por las calles que están llenas de gente
y no estás ahí...
Puede que no quiera entrarte ahora
y ya lo sé...que no me queda a nadie
a quien llamar
y no me da...la gana de repetirtelo otra vez
esperaba que pasaras por aquí
y pasaste todo el año en tu glaciar

Me parece lo peor
que me vuelvas a buscar
donde vas ahora?...
que todo lo he perdido
y quiero volver a empezar.
Me dejaste por vivir
Una vida algo mejor
no te sé reconocer
todo lo que tu decías que hago mal
y tu decías...que todo lo hago mal (x4)
właśnie mi wpadła w ucho ta piosenka i sama tlumaczenia szukałam:) a że nie mogłam znaleźć trza było sprobować samemu;)) wklejam to co mi wyszło, proszę co zdolniejszych i mniej leniwych o korektę, bo błędów zapewne będzie sporo..

Wszystko robię źle

Wychodzisz na ulicę, wszyscy wydają się
Tak beztroscy i nikt nie ma ochoty
Myśleć o tobie
Teraz gdy nauczyłem się dbać tylko o siebie
Nie potrafię poświęcić ci ani jednego słowa
Kosztowało mnie tyle odkrycie sposobu
Na nieistnienie
I kolejny raz spalam się w tej samej historii

I już to wiem... że nie został mi nikt do kogo mógłbym zadzwonić
I nie mam ochoty na powtarzanie ci tego kolejny raz
Miałem nadzieję, że przejedziesz tędy
I spędzisz cały rok na swoim lodowcu

Myślę, że to jest gorsze
Że znów mnie szukasz
Dokąd teraz idziesz?
Kiedy wszystko straciłem
I chcę zacząć od nowa
Opuściłaś mnie żeby żyć
Trochę lepszym życiem
Nie mogę cię rozpoznać
Wszystko co mówiłaś robiłem źle

Wychodzisz z mojego domu z zagubionym spojrzeniem
Dziwisz się tak bardzo znajdując go pustym
Nicość tutaj
Przychodzisz bardzo późno szukać swoich rzeczy
Znów wychodzę na spacer w te same miejsca co zawsze
Przekraczam ulice pełne ludzi
I nie ma cię tutaj
Może nie chcę żebyś teraz weszła
ponawiam prosbe o sprawdzenie:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia