bardzo prosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Czesc Sloneczko...
Zaskoczony ze pisze w tym jezyku hiszpanskim?:) oczywiscie chcialam napisac do Ciebie po Wlosku ,niestety nie znam nikogo kto moglbym mi to przetlumaczyc..... mam nadzieje ze kiedys nauczysz mnie mowic po wlosku i nie bede musiala nikogo prosic o pomoc w przetlumaczeniu ;)
Przykro mi ze masz problem z samochodem ,czasami jednak takie rzeczy sie dzieja wiec sie niczym nie przejmuj... ja dostalam dzisiaj juz swoj bagaz wiec jest ok.

Zazdroszcze Ci tego slonca ktore swieci dzisiaj we wloszech u nas kropna pogoga,zimno i pada deszcz... najwazniejsze jednak ze jestem w domu..
szkoda ze tak daleko od Ciebie ,czuje sie jakbym zostawila kawalek siebie razem z Toba..
brakuje mi Ciebie,dawno juz nie czulam sie tak dobrze z kims jak przy Tobie...
minela dopiero jeden dzien a ja juz nie moge doczekac sie naszego spotkania...
zamieszales mi w glowie wiesz o tym? nie sadzilam ze kiedys przydazy mi sie cos takiego... ciekawe jak dalej potoczy sie nasza znajomosc.. wiem ze prawie nic o sobie nie wiemy ale przeciez nie mozna dowiedziec sie o sobie wszystkiego w kilka tygodni...:):) co sie dalej wydarzy zalezy tylko od nas samych...
buziaki dla Ciebie
"oczywiscie chcialam napisac do Ciebie po Wlosku ,niestety nie znam nikogo kto moglbym mi to przetlumaczyc...."

Mam pomysł: po prawej stronie, trochę niżej widnieje włoska flaga. Klikając w nią trafisz na podobne forum włoskie. Nawet nie musisz zakładać nowego konta, bo zalogujesz się na to samo, co tu :)
Aaa, widzę, że już tam trafiłaś ;)
chcialam aby mi ktos to tam przetlumaczyl ale niestety nikt tego nie zrobil wiec przyszlam tutaj... moze trafie na jakas zeczliwa dusze ktora pomoze??;)
pozdrawiam
zyczliwa mialo byc:)
niesamowite ze nikt nie potrafi poprostu mi tego przetlumaczyc....:):):):)
Hola solito...
Estas sorprendido que te ecribo en español? :) Es obvio que quería ecribirte en italiano, pero no conozco nadie quien lo pudiera traducir...Espero que algun día me ensañaráa hablar en italiano y no voy a tener que pedir a nadie para que me traduciera algo.:). Lo siento que tienes problemas con tu coche, pero a veces esas cosas pasan pues no te preocupes..yo he recibido hoy mi maleta pues está bien.

Te envidio el sol que hace hoy en italia, aquí hace muy mal tiempo, hace frío y lluve...sin embargo lo mas importante es que estoy en casa...
qué lástima que tan lejos de ti, me siento como si dejara un pedazo de mi contigo..
Me faltas, hace mucho no sentía tan bien con alguien cómo contigo...
pasó sólo un día y yo no puedo esperarme nuestro siguiente encuentro...
zamieszałeś mi w głowie, lo sabes? nunca pensaría que me pasara algo así..estoy pensando cómo segirá nuestro conocimiento...yo sé que casi nada sabemos de nosotros pero no se puede saber todo en unas semanas...:):) lo que pasará depende sólo de nosotros mismos...
besitos para Ti

mam nadzieję że nie ma błędów, nie wiedziałam tylko jak jest namieszać w głowie, ew mogłabyś tam jako zamiennić napisać np Me he vuelto loco por ti (oszalałam na twoim punkcie). Saludos
dziekuje :)
bledow jest mnostwo...
naszczescie odbiorca tej wiadomosci jest Wlochem i owszem rozumie hiszpanski ale mam nadzieje ze mimo wszystko docenil sam fakt:),swoja droga po calej nagonce na mnie ze jestem jakas malolata i podszywaczka:D to naprawde sie wszystkiego odechciewa;)
Bea tak na marginesie to pamietam ze Ty zawsze mi pomagalas bez zadnego zabawiania sie w psychologa:)
za to wielkie dzieki
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa