prosze pilnie o przetlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

prosze o jak najszybsze przetlumaczenie tego co napisze:
hej kotku. co tam? jak w szkole? dzis tez miales jedna lekcje?;p
u mnie wszystko dobrze, ale tesknie za Toba... :( Mimo ze jestes daleko, mam nadzieje ze jakos sie wszystko ulozy.
nie bylam wczoraj w szkole, a dzis tylko na jednej godz zeby zaliczyc sprawdzian z matmy (;/). 2 dni temu mialam zabieg na kolano, i umieram z bolu. na szczescie to juz ostatni, teraz tylko konsultacje i chyba rehabilitacja.
nie dziala mi chat, tzn dziala, ale wiadomosci do mnie nie dochodza.
chce zebys wiedzial, ze mimo tego co sie wydarzylo, co bylo nie tak miedzy nami, mimo tego ze wlasciwie dopiero ostatniego dnia sie dogadalismy to Cie kocham. mozesz sie smiac, zrobisz z tym co zechcesz.
kocham Cie moja Mroweczko ;p przepraszam, juz nie mroweczko. teraz jestesmy leniwcami, ktorym nie chce sie uczyc matmy ;)) jeje mega buziak!!
I po co dublujesz watki?
jakbys nie zauwazyl/a zmienilam tresc. nie komentuj "dublowania" tylko jak mozesz to mi to przetlumacz.
Hola gatito (po hiszp. lepiej brzmi np. cariño-kochanie) ¿Qué tal? Qué tal el cole? Hoy también teniás sólo una clase?;-p Aqui todo bien, pero te hecho de menos...:-( Aunque estas lejos, espero que todo irá bien/ se arreglara.
No he ido al colegio ayer, y hoy solo una hora para aprobar el examen de matemáticas(;/). Hace dos días tuve el tratamiento para la rodilla, y ahora me muero del dolor. Por suerte era el último, ahora quedan solo consultas i probablemente rehabilitación.
No me funciona el chat, o sea funciona, pero no me llegan los mensajes.
Quiero que sepas , que a pesar de todo lo que ha pasado, lo que estaba mal entre nosotros, que practicamente el último día hemos llegado a un acuerdo, Te Quiero. Puedes reírte, harás con esto lo que quieras..
Te quiero mi hormiguita;p perdona, ya no hormiguita. Ahora somos perezosos, que no quieren estudiar mates ;)) jeje mega beso!!

Powodzenia!;-)
baaardzo dziekuje za przetlumaczenie. ;))))
jak cos to bede tu sie zglaszac po pomoc ;))

 »

Brak wkładu własnego