pilne

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

prosze o przetlumaczenie

czesc..sory ale mnie nic nie łączy z twoim polem, mozesz sobie go wziasc mnie nie ma na majorce wiec czuj sie bezpiecznie zreszta nie wiem o co ci chodzi to tylko komentarze nic zlego przeciez nic takiego nie zrobiłam dziewczyna opanuj sie czyh on nie moze miec kolezanek? zreszta pol jest dla mnie za mlody wiec nie martw sie.. a i dla twojej wiadomosci jestem z polski... jesli wiesz gdzie lezy polska.. pozdrawiam..:)
jesli napiszesz to dobrze po polsku, bedzie to do przetlumaczenia, bo jak na razie to zlepek bez ladu i skladu
sory.... postaram sie napisac lepiej..

Witaj.
Przepraszam za ten komentarz ktory wysłałam do twojego chlopaka, o co wogole robisz taki problem,czy on nie może mieć zadnych koleżanek? Zreszta on jest jak dla mnie za młody.
Ale jesli ci to przeszkadza to przepraszam jeszcze raz i bede sie trzymać z daleka zreszta mnie i tak nie ma na wyspie jestem dalego od was. Zycze szczescia..:)



ok nie wiem moze byc tak sory ale nie dam rady inaczej napisac
Moze jeszcze przepros za to, ze zyjesz? Pierwsza wersja jest ok, tylko brakuje przecinkow;)
to poprosze o przetlumaczenie obojetnie juz ktorego tekstu..:) sory za brak przecinkow :))
czy nikt mi juz tego nie przetlumaczy???? bardzo prosz..!!!! moze nie sa za dobrej jakosci te teksty ale nie dam rady nic wymyslec..
Hola
Siento mucho haber envíado el comentario a tu chico, ¿pero por qué haces un problema de eso, acaso él no puede tener amigas? De todos modos él es demasiado joven para mí. Pero si te haya molestado, de nuevo te pido disculpas y mantendré la distancia, ya que estoy lejos y no estoy en la isla. Suerte 
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia