Sprawdzenie poprawności zdań

Temat przeniesiony do archwium.
Hej, czy ktoś mógłby mi sprawdzić poprawność napisanych zdań? Będę ogromnie wdzięczna!

1. El pasado enero fui a Cuba con mis amigos quien normalmente viven a Inglaterra.
2. El pasado febreiro emprezé segundo semestre de estudiar a Coimbra durante el mi Erasmus.
3. En marzo escribi el mi tesis de licenciatura cada día.
4. En el primero de abril del 2017 terminé 25 años.
5. Hace un mes (el mayo) viajé en autoestop en al sur de Portugal.
6. El pasado junio (2016) tuve una enfermedad incurable.
7. El pasado julio fue muy caliente y cargado.
8. En el veinticuatro de agosto del 2016 llegé a Santiago de Compostela durante el mi camino del Santiago.
9. En pasado septiembre me mudé a Coimbra por un ano.
10. En el tercero de octubre del 2016 se nació mi sobrino.
11. En pasado noviembre visité mi amigo a España.
12. El diciembre en 2017 estudié para los exámenes.
"el pasado" znaczy "przeszłość a przymiotniki stawiamy po rzeczownikach (przed nimi tylko w konkretnych sytuacjach ->https://hiszpanski.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/134518)
Przed miesiacami stosuje sie przyimek "en" o czym w paru zdaniach pamietałaś a w czterech nie.
Przed zaimkiem dzierżawczym nie daje sie nigdy rodzajnika
Przed konkretnymi datami z liczebnikiem lub dniem tygodnia tylko rodzajnik
Po hiszpańsku wiek okresla czasownik "cumplir", stąd urodziny to "cumpleaños"
Zdecyduj sie czy "en" czy "a/al" - albo gdzieś albo do...
Do przestudiowania m. in. https://hiszpanski.ang.pl/gramatyka/liczebnik/daty_i_godziny
edytowany przez argazedon: 28 cze 2017