pomocy...

Temat przeniesiony do archwium.
mam problem z przetłumaczeniem paru wyrażeń, nie wiem czy można to przetłumaczyć dosłownie więc proszę o sprawdzenie ewentualne poprawienie,będę niezmiernie wdzięczna:)
-wiąże moją przyszłość z językami obcymi-ligo mi futuro con los idiomas(?)
-pracować od rana do wieczora- trabajar de la manana a la tarde(?)
-moja przyjaciółka jest ze swoim chłopakiem od 3 lat-mi amiga y su novio son juntos desde 3 anos(?)
-i na koniec jedno zdanie które wykracza poza możliwosci mojego słownika..: moja przyjaciółka studiuje zaocznie ratownictwo medyczne
Bardzo dziękuje z góry za pomoc!;)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia