Sprawdzenie listu...

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę bardzo bardzo:P o sprawdzenie tego listu.


Sr Director:
Le escribo para presentar el problemo del trafico. Me llamo Monika Kozielska. Estoy estudiante. Estudio en un instituto en Wodzisław. Estoy muy preocupada la situacion en nuestros carreteras.
Seguridad en las carreteras en mi ciudad es muy mal. El centro esta cerrado al trafico. Continuamente son obras y no pueden mover en el centro. La senalizacion es mala y estorbas. Las carreteras estan en muy malas condiciones, hay muchas baches y agujeros. La situacion mira cada vez peor.
Creo que es necesario resolver este problemo. Se puede poner mas detallado senales de trafico para la gente puede mas rapido llegar en lugar. Las obras en la carretera se puede hacer entonces durante el menor al trafico para no estan durante mucho tiempo en atasco.
Vuestro revista es la mejor. Es soberbio. Por encima de todo es muy interesante. Lo amo ller. Me ancanta este periodico!
Queria ver mucho mi carta en vuestro revista. Espero que publique.
Atentamente
sr Director:
le escribo para presentarle el problema del tráfico en mi ciudad. me llamo Monika Kozielska, soy estudiente de un instituto en Wodzisław. Estoy muy preocupada por la situación en nuestras carreteras. la segururidad en ellas en la ciudad adonde vivo está muy mal.el centro de la ciudad está cerrado por el tráfico.A continuación...(nie bardzo rozumię treść zdania).La senalización es mala y estorba(?).las carreteras no están en buena condición,hay muchas baches y muchos agujeros.con cada dia la situación es peor.
creo que es necesario desatar este problama.en mi opinión ,se puede poner mas detallados senales del trafico, para la gente pordia mas rapido llegar al destino de su viaje.me parece que las obras en las carreteras deberian hacer durante el tiempo en el que no hay tanto trafico.

su revista es la mejor,es soberbio.por encima de todo es muy interesante. la amo leer, de verdad me encanta este peridico.
queria ver mi carta en su revista,eso es para mi muy importante.espero que la publiquen
atentamenta


hola,poprawiłam co umiałam,ale sama się uczę więc mogą być nadal błędy:)
pozdowienia

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia