Hey
Mam kilka pytań o poprawność znań.
1. Ellos esparaban a me(?). (w kontekście - oni czekali na mnie na stacji)
2. Durante del trayecto a nuestro internado. (podczas drogi do naszego internatu)
3. Dijeron a dónde tenía que ir para preguntar a el trabajo. (mówili dokąd muszę iść, zeby zapytać o pracę)
4. Primero fuimos a ver el trampolín de saltos de esquí y después quisimos ir a pico más alto de Alemania - Zugspitze, pero con tren era myu caro para nuestros bolsillos.
5. Nos bañabamos 1 hora y luego volvíamos al internado. (Kąpaliśmy się godzinkę i potem wracaliśmy do internatu)
6. "Pracować jako" - trabajar como? czy trabajar de?
7. "W czym mogę Panu pomóc?" to będzie - "Cómo puedo ayudarse?"
8. Usted puede trabajar de sustitución para él - może Pan pracować jako zastępstwo dla niego (innego pracownika który jest na urlopie)
9. Después de 3 días decidí que pregunto en el restaurante en que trabajaban mis amigos. (po trzech dniach zdecydowałem, ze zapytam w restauracji w której pracowali moi kumple)
10. Yo no sentía que trabajaba (nie czułem, ze pracuję (bo robota była tak przyjemna) )
11. "Moje wakacje były bardzo barwne" - nie wiem jak będzie to "barwne"...nie mogę znaleźć. Znajduje mi tylko milticolor a to mi raczej, tak na wyczucie, nie pasuje.
12. Yo gasté ya todo dinero que gané - wydałem już wszystkie pieniądze, które zarobiłem.
Z góry wielkie dzięki za sprawdzenie.