tłumaczenie - 'KIM' są Maria i Juan?(praca)

Temat przeniesiony do archwium.
Żeby zapytać w liczbie pojedynczej, kim ktoś jest, jeśli chodzi o zawód, to mam "Que es...?" albo "Quién es...?". Czy w liczbie mnogiej jest tak samo? Czyli ma być "Que/Quién son Maria i Juan?", czy coś się zmienia? Jeśli tak, to proszę jak najłatwiej - totalnie początkująca (choć bardzo zainteresowana ;]). Jeśli nie, to proszę o poinformowanie mnie o tym :)
"?qué...?" odnosi się do rzeczy więc pytając o osobę tylko i wyłącznie "?quién...?" ALE takie pytanie nie odnosi się do zawodu. Zresztą po polsku takie pytanie "Kim jest ktoś....?" też nie bedzie sensowne chyba, że dodamy "....z zawodu?".
W liczbie mnogiej będzie -> "?Quiénes son....?"
O zawód pytamy po hiszpańsku :
"?En qué trabaja....?"
lub
"?A qué se dedica.....?
lub
"?Cuál es su profesión?
Dzięki, dzięki, stokrotne dzięki :)

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia