Jeśli mówisz o konkretnym dniu w PRZESZŁOŚCI to nie możesz użyć Pret.Perfecto. Słowo "este" w takim połączeniu daje do zrozumienia, że mówisz o PRZYSZŁOŚCI, czymś przed tobą, co jeszcze nie nastąpiło. Dokładnie tak samo jak po polsku powiedziałbyś "w TEN piątek" zamiast "w ZESZŁY piątek".
Tylko przy okreslaniu dłuższych okresów czasowych związanych z teraźniejszością możesz zastosować "este/a" z Pret. Perfecto. Np. "esta semana, este mes, este año..."
Czyli :
El viernes PASADO me ENCONTRé con....