Bardzo prodze o przetlumaczenie DZIĘKUJĘ !!! :)

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo prosze o przetlumaczenie tej cudownej piosenki DZIĘKUJĘ :)

ESCONDIDOS
Bésame,mientras sientes la piel,
que hay detrás de mi piel
júrame, una y otra vez que tú,
intentarías amarme más,
sólo un poco más que ayer,
como si fueras tú,
la vela y yo su luz,
para iluminarnos tú y yo,
casi nada muy poquito,
dentro del cuarto de un rincón,
escondidos, sólo por amor.
la oscura habitación ,
tu cuerpo el mío , el tiempo de un reloj,
escondidos, solos tú y yo,
atrapados sin poder salir del interior,
de tu interior,
mientras que hacemos el amor.

Bésame,mientras sientes la piel,
que hay detrás de mi piel,
júrame, una y otra vez que tú,
intentarías amarme más,
sólo un poco más que ayer,
como si fueras tú,
la vela y yo su luz,
para iluminarnos tú y yo,
casi nada muy poquito,
dentro del cuarto de un rincón,
escondidos, sólo por amor,
la oscura habitación ,
tu cuerpo el mío , el tiempo de un reloj,
escondidos, solos tú y yo,
atrapados sin poder salir de tu interior,
mientras que hacemos el amor,
clandestinamente intercambiamos el calor,
indiscutiblemente terminanos viendo el sol,
escondidos, sólos por amor,
la oscura habitación ,
tu cuerpo el mío , el tiempo de un reloj,
escondidos, solos tú y yo,
atrapados sin poder salir del interior,
de tu interior, mientras que hacemos el amor.
Bardzo proszę o skorzystanie z cudownej wyszukiwarki.

http://www.hiszpanski.ang.pl/Escondidos_David_Bisbal_Chenoa_tlumaczenie_prosze_2727.html

DZIĘKUJĘ :)
Bardzo Ci dziekuje :)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia