baaardzo proszę o przetłumaczenie :)

Temat przeniesiony do archwium.
I znowu proszę o tłumaczenie piosenki... (użyłam wyszukiwarki, ale nie znalazłam, żeby nie było).

Jak zwykle z góry dziękuję i żałuję, że nie mogę się wam odwdzięczyć a wdzięczna jestem ogromnie za każdą pomoc :)

Tym razem pomóżcie mi zrozumieć:

Parque Triana

Te pude olvidar y no quise
Me pude marchar de tu vida
Y ahora ni siento ni pienso
Si algún día fuiste mía

Todas las rosas del Parque Triana,
Te l’has llevao sin decirme nada
Se me olvidó pedirle a tu boca
Ay no te vayas

Te dije adiós con el silencio
Y atao en mis manos llevo un blanco pañuelo
Con los bordaos que he escrito yo con tu nombre
Yo me mantengo

Yo me mantengo con,
Las pocas cosas que yo tengo con
Los pocos sueños que yo sueño con
Las pocas cosas que me dabas tú

Todas las rosas del Parque Triana,
Te l’has llevao sin decirme nada
Se me olvidó pedirle a tu boca
Ay no te vayas
Te dije adiós con el silencio
Y atao en mis manos llevo un blanco pañuelo
Con los bordaos que he escrito yo con tu nombre
Yo me mantengo

Yo me mantengo con,
Las pocas cosas que yo tengo con
Los pocos sueños que yo sueño con
Las pocas cosas que me dabas tú

:*
hmmm...

nikt nie ma czasu i chęci... ;)

pozdrówka!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia