Piosenka

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o tłumaczenie :*

viva viva el amor
siente ritmo latino
viva viva el amor
locura passion de verdad

viva viva el amor
siente ritmo latino
viva viva el amor
locura passion de verdad

corazon dime porfavor
oh oh oh oh
si es amor dame tu calor
oh oh oh oh

bajo el sol y junto al mar tu y yo
viva la musica
estando bajo el sol te quiero amar
tu y yo a bailar

viva viva el amor
siente ritmo latino
viva viva el amor
locura passion de verdad

viva viva el amor
siente ritmo latino
viva viva el amor
locura passion de verdad

mirame mi cuerpo sensual
oh oh oh oh
acercate y dame un poco mas
oh oh oh oh

bajo el sol y junto al mar tu y yo
viva la musica
estando bajo el sol te quiero amar
tu y yo a bailar

viva viva el amor
siente ritmo latino
viva viva el amor
locura passion de verdad

viva viva el amor
siente ritmo latino
viva viva el amor
locura passion de verdad

(salsa part)

viva viva el amor
siente ritmo latino
viva viva el amor
locura passion de verdad

viva viva el amor
siente ritmo latino
viva viva el amor
locura passion de verdad
Same durnoty. W Hiszpanii, nazywa se to "przeboje ze stacji benzynowych".
A mi się wydawało, że autor powiedział: "Bardzo proszę o przetłumaczenie", a nie "Bardzo proszę o opinię"...
Przeboje ze stacji benzynowych? Pierwsze słyszę.
exitos de gasolinera :)
a to nie czasem nasz stary, dobry Marques?

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka