ZNOWU POTRZREBUJUE POMOCY

Temat przeniesiony do archwium.
Jak bedzie po hiszpansku : KOCHLIWY?
*Czy dobrze skonstruowane jest te zdanie?
Invisibles para usted si creo que
* Jak powiedziec?
Lepiej byc nie moze , ale i tak ci nie wierze?

DZIEKUJE DZIEKUJE:***
(pero) No te creo - (ale) nie wierzę ci
aunque no te creo - chociaż ci nie wierzę
lub
a pesar de - mimo
Ya basta! No te creo! - Już! Dosyć! Nie wierzę ci
Możesz dodać: mentiroso - kłamca
Takie są moje propozycje

Lepiej być nie może - ja napisałbym "no puede ser mejor "

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Nauka języka