Przetlumaczenie piosenki

Temat przeniesiony do archwium.
Czy mozecie przetlumaczyc na hiszpanski ta piosenke:

Z radością chcę powiedzieć Ci...
że Cię kocham i zawsze chciałem przy tobie być, zrozum to był mój wielki błąd Ja Cię proszę...
nie odchodź stąd, musisz zrozumieć i pomóc mi z tym żyć... wiem że skłamałem jest mi teraz wielki wstyd.

nie ważne co się stanie ja sercem będę przy tobie, nadzieja moim panem ty nosisz ją w sobie, nie ważne co się stanie ja sercem będę przy tobie Nadzieja moim panem ty nosisz ją w sobie

Z radością chcę powiedzieć Ci zrozumiałem, nie mogę bez ciebie żyć, pamiętam zapach twojego ciała, a mój dotyk onieśmielał mnie, kochałaś, kochałaś, musisz zrozumieć i pomóc mi z tym żyć, wiem że skłamałem i jest mi bardzo wstyd,

nie ważne co się stanie ja sercem będę przy tobie, nadzieja moim panem ty nosisz ją w sobie, nie ważne co się stanie ja sercem będę przy tobie Nadzieja moim panem ty nosisz ją w sobie



con la sierra gracias
zdanie, w ktorym piszesz po " hiszpañsku", ze przesylasz podziekowanie z gor, brzmi : z piłą dziekuje, mam nadzieje, ze nie poczestujesz mnie nia:) zdanie powinno brzmiec: desde la sierra os doy gracias, albo: racias, saludos desde la sierra:), no dobra, masz tu tekst, w polskim to jakies grafomañstwo, po hiszpañsku brzmi troche lepiej :)))

Con alegría quiero decirte que te quiero
Y siempre he querido estar junto a ti
Entiéndeme, he cometido un grave error
Te lo pido, no te vayas
Tienes que comprenderlo
Y ayudarme a vivir con eso
Lo sé, te he mentido
Ahora estoy avergonzado

Pase lo que pase
Mi corazón estará cerca de tuyo
La fe es mi dueña
Tú también la llevas dentro

Con alegría quiero decirte
Que por fin me he enterado
De que no puedo vivir sin ti
Recuerdo la fragancia de tu cuerpo
Y el roce me hacía sentir tímido
Me has querido y tiene que ayudarme a vivir con eso
Lo sé, te he mentido
Ahora estoy avergonzado

Pase lo que pase
Mi corazón estará cerca de tuyo
La fe es mi dueña
Tú también la llevas dentro
a moze chcialas powiedziec; dziekuje z gory?:), no wiec to bedzie: gracias de antemano:)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia