Me matas - co to znaczy?

Temat przeniesiony do archwium
Szukam szukam i nie mogę nigdzie znaleźć co oznacza słowo "matas"? Bardzo proszę o pomoc :) A gdyby ktoś był tak uprzejmy i przetłumaczył całą nutę, to byłbym również bardzo wdzięczny :)

Me matas...
Cuando me miras y no me hablas...
Yo se que también tienes ganas...
OhhOh, tú me matas...

Pero dale que hoy
Vamos a hacerlo sin miedo
Hoy vamos a romper el hielo
Hoy ya que la noche es perfecta
Vamos a hacerlo hasta que amanezca
Hoy vamos hacerlo sin miedo
Hoy vamos a romper el hielo
Hoy ya que la noche es perfecta
Vamos a hacerlo hasta que amanezca

Al igual que yo, yo se que usted también
En mi cama y en mis brazos quieres amanecer
Los dos desnudos, yo te beso y te acaricia la
brisa
Y al fin de la jornada encontrar una sonrisa
De satisfacción por lo que tú y yo hicimos
Mientras que la luna mira y se hace la testigo
De los gritos que tú hacías sintiendo placer
Me matan las ganas de yo volverla a ver
Usted es la señora que me mata si me mira
Y me vuelve loco si al oido me suspira
Oyendo los gemidos solos del sexo intenso
En la oscuridad del cuarto
En un silencio inmenso

Pero dale que hoy
Vamos a hacerlo sin miedo
Hoy vamos a romper el hielo
Hoy ya que la noche es perfeccta
Vamos a hacerlo hasta que amanesca
Hoy vamos hacerlo sin miedo
Hoy vamos a romper el hielo
Hoy ya que la noche es perfecta
Vamos a hacerlo hasta que amanesca

Por qué negarlo más,Por qué luchar
Si tú eres la que a mi me hace vibrar
Yo soy el hombre que te hace sudar
Entonces dime, amor..
Por qué negarlo más por qué luchar
Por qué negarlo más,por qué luchar
Si tú eres la que a mi me hace vibrar
Yo soy el hombre que te hace sudar
Matemos estas ganas de amar

Me matas...
Cuando me miras y no me hablas...
Yo se que también tienes ganas...
Ohhh, tu me matas
>Szukam szukam i nie mogę nigdzie znaleźć co oznacza słowo "matas"?

bo trzeba szukać w bezokoliczniku: MATAR
Zabijasz mnie ( o zgrozo :D )
Kiedy patrzysz się na mnie i nic nie mówisz
Ja wiem, że ty też masz ochotę
ochh.... ty mnie wykańczasz...

Ale dawaj bo dziś
Zrobimy to bez stachu
Dziś przełamiemy pierwsze lody
Dziś, ponieważ ta noc jest idealna
I będziemy to robili aż wzejdzie świt
dziś Będziemy to robili bez strachu
Dziś przełamiemy pierwsze lody
Dziś, ponieważ ta noc jest idealna
Będziemy to robili aż wzejdzie świt

Tak jak ja, wiem, że i ty też
W moim łóżku, w moich ramionach chcesz przywitać dzień
Oboje nadzy, ja cię pocałuję a bryza będzie pieścić twoje ciało
I pod koniec tej nocy odnaleźć uśmiech
satysfakcji z powodu tedo co ty i ja razem zrobiliśmy ..
W momencie kiedy księżyc nas obserwuje i jest nam świadkiem
Krzyków, które z siebie wydajesz czując przyjemność
Zabija mnie ta ochota by zobaczyć cię znowu
jesteś moją panią, która zaboja mnie spojrzeniem
i doprowadza mnie do szału szepcąc do ucha
Kiedy słyszę te jęki intensywnego kochania się
w ciemnościach pokoju
w tej wielkiej ciszy

(jaki teeeeekst :O )

Ale dawaj bo dziś
Zrobimy to bez stachu
Dziś przełamiemy pierwsze lody
Dziś, ponieważ ta noc jest idealna
I będziemy to robili aż wzejdzie świt
dziś Będziemy to robili bez strachu
Dziś przełamiemy pierwsze lody
Dziś, ponieważ ta noc jest idealna
Będziemy to robili aż wzejdzie świt

Dlaczego dalej temu zaprzeczać, dlaczego to zwalczać
Skoro to ty jesteś tą która powoduje, że wibruję (wwwwooowww :D)
Dziś jestem mężczyzną, który sprawi, że na twej skórze wystąpi pot (:D )
tak więc powiedz mi amor ....
Dlaczego dalej temu zaprzeczać, dlaczego to zwalczać
Dlaczego dalej temu zaprzeczać, dlaczego to zwalczać
Skoro to ty jesteś tą która powoduje, że wibruję
Dziś jestem mężczyzną, który sprawi, że na twej skórze wystąpi pot
Zabijmy tę ochotę miłości

Zabijasz mnie
Kiedy patrzysz się na mnie i nic nie mówisz
Ja wiem, że ty też masz ochotę
ochh.... ty mnie wykańczasz...


co piosenka to gorsza ... :P
taki urok rakim'a y ken-y'a ;)
Dzięki wielkie jestem mile zaskoczony że komuś się chciało :)
To dla porządku - nie "zabijasz" bo tu o przenośne znaczenie chodzi, "zadręczasz/trapisz" itp.
moze tez oznaczac: powalasz mnie, rozwalasz mnie. zalezy od kontekstu
Temat przeniesiony do archwium

« 

Życie, praca, nauka