Tłumaczenie i pomoc w spr ;) słówka

Temat przeniesiony do archwium.
la desertización
la sobreexplotación
la energía hidráulica (energia wodna?)
la energía eólica (energia wiatru?)
la energía fotovoltaica

Cuál es la diferencia entre estas dos palabras: la inundación y la riada ?

los residuos (odpadki?)
el vertedero (wysypisko?)
la depuradora
contaminante

la contaminación acústica
los vertidos tóxicos
la desertización
la sobreexplotación
la energía hidráulica (energia wodna?)
la energía eólica (energia wiatru?)
la energía fotovoltaica

Cuál es la diferencia entre estas dos palabras: la inundación y la riada ?

los residuos (odpadki?)
el vertedero (wysypisko?)
la depuradora
contaminante

la contaminación acústica
los vertidos tóxicos

el producto reciclable
el producto reciclado
el envase retornable

Znaki zapytania stawiam dlatego, że w słowniku jest kilka znaczeń, a wolę być pewna ucząc się do matury ;))

Znaki zapytania stawiam dlatego, że w słowniku jest kilka znaczeń, a wolę być pewna ucząc się do matury ;))
la riada -> jak sama nazwa wskazuje, powódź spowodowana przez wylew rzeki
la inundación -> szersze znaczenie wynikające z czasownika, powodem może być morze, jezioro, ulewa, zatkanie kanalizacji, itp.
ponawiam prośbę ;p chociaż niektóre słówka ;p

« 

Ogłoszenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia