prościzna:)

Temat przeniesiony do archwium.
moja znajomosc hiszpanskiego = ZEROŁ dlatego prosze o przetłumaczonko mi takiego czegoś :)
Como se llama, Bonita? Mi casa, Su casa


Baila la baile de noche
Baila la baile de dýa
Jak sie pani nazywa,slicznotko?Moj dom jest Twoim domem.
Tancz taniec noca.
Tancz taniec w dzien. :]
Albo ten tekst jest skopany albo niedokladnie prztlumaczylas
BeaI..to jest z piosenki do D.Dancing..piosenek najlepiej nie tlumaczyc.Zreszta,tu na forum bylo to juz tlumaczone i wyglada tak samo.
A dlaczego nie tłumaczyć piosenek? To jak ktoś, kto nie zna języka, ma się dowiedzieć, o co w nich chodzi?
Saludos :)
Niewazne, ze bylo, ale baile es masculino o sea el baile, a w drugim wyrazie pewnie brakuje akcentu i zmienialoby to sens zdania, bo tak jest ono nieortograficzne i niegramatyczne czyli zupelnie bez sensu.
Po wnikliwym spojrzeniu na text tej piosenki przyznaje racje,ze cos jest skopane a ja o tym ze EL baile..po prostu zapomnialam :)
tam chyba bylo tak:
baila la calle de noche
baila la calle de dia
tak przynajmniej bylo na stronce z tekstem:p chociaz nie wiem za bardzo o co w tym chodzi
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Życie, praca, nauka