Guantanamera

Temat przeniesiony do archwium.
Czy może mi ktoś przetłumaczć text tej piosenki?? Bo ja hiszpańskiego ani w ząb...

Yo soy un hombre sincero, de donde crecen las palmas
Yo soy un hombre sincero, de donde crecen las palmas
Y antes de morirme quiero echar mis versos del alma

Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera

Mi verso es de un verde claro y de un carmin encendido
Mi verso es de un verde claro y de un carmin encendido
Mi verso es un ciervo herido que busca en el monte amparo

Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera

I am a truthful man from this land of palm trees
Before dying I want to share these poems of my soul
My verses are light green but they are also flaming red
I cultivate a rose in June and in January
For the sincere friend who gives me his hand
And for the cruel one who would tear out this heart with which I live
I do not cultivate thistles nor nettles I cultivate a white rose

Cultivo la rosa blanca en junio como en enero
Cultivo la rosa blanca en junio como en enero
Para el amigo sincero que me da su mano franca

Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera

Y para el cruel que me arranca el corazon con que vivo
Y para el cruel que me arranca el corazon con que vivo
Cardo ni ortiga cultivo cultivo la rosa blanca

Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera

Con los pobres de la tierra quiero yo mi suerte echar
Con los pobres de la tierra quiero yo mi suerte echar
El arroyo de la sierra me complace mas que el mar
to juz było, szukaj w wyszukiwarce forum

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa