¿Cómo se dice?

Temat przeniesiony do archwium.
Które wyrażenie będzie poprawne: ¿Qué hago? czy ¿Qué haré? w tłumaczeniu 'co robić'
Często słyszę obie formy i właśnie zastanawiam się czy można ich użyć naprzemiennie ... Ayudame, por favor
hej..tez oba slyszalam cos czesciej "que hago"..wiec mysle ze chyba to wyrazenie bedzie najodpowiedniejsze..hehe :)
Właśnie też mi się tak wydawało, ale wolałam się upewnić ;) Dzięki za odp, pozdrawiam:*

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia