Profil użytkownika marchevik - wpisy na forum

181-210 z 253
Mis vacaciones de invierno empEZARON el 24 de Enero y terminARON el 14 (DE FEBRERO?). Pasé ese tiempo en mi casa. Dormí y descansé mucho. DURANTE la primera semana jugaba CON EL ordenador, vEía las pe…
rzeczywiście, chyba z rozpędu zrobiłam kalkę z polskiego'…
1. ¿Puedes decirme algo sobre tu país? 2. ¿Qué pasa en tu país actualmente/hoy en día?…
Pierwsze ćwiczenie wydaje mi się dobrze. W drugim ćwiczeniu - przykład 21: Escribe (una carta a su madrina). --> Se la escribe. / tak brzmi bardziej naturalnie./ Trzecie ćwiczenie: Przykład:…
jeśli chodzi o książki, to nie pomogę, bo ich nie mam. ale co do nauki, to spokojnie można zacząć od nauki hiszpańskiego z Hiszpanii, bo jakby nie patrzeć, w Ameryce Południowej używa się tego samego …
dokładnie. nie wszystkie zdania poprawiłaś. a co do książek, to jesli chodzi o takie pytania, to odpowiedzi są właściwe w każdym podręczniku do hiszp, bo naukę zaczyna się od tych tematów :)…
to chyba bardziej pasuje do "brak wkładu własnego". równie dobrze można było wrzucić w google translate i mniej więcej sens by był zachowany.…
generalnie dobrze. zamiast 'este día' mogłoby być 'ese día', ale tu różnica jest minimalna. nie jestem pewna na 100% ale 'este día' będziesz mówił chyba tego samego dnia,…
Ja bym to napisała tak: ¿A qué hora te levantas? Me levanto a las 6:30. Luego desayuno y me preparo para el trabajo. (me voy - idę sobie, odchodzę; raczej desayunar niż comer el desayuno; 'voy a…
Pilnie poszukuję Polaków, którzy są/byli w Meksyku (najlepiej takich, którzy są/byli tam nie tylko w celach turystycznych), oraz Meksykanów, którzy są/byli w Polsce (jak wyżej). Jeśli by ktoś znał tak…
rzeczywiście. moja pomyłka, przepraszam. :)…
El tiempo que hace en Polonia: En verano hace bastante calor. Llueve un poco (/a veces), pero el cielo es a menudo azul y las nubes son blancas. En otoño hace mal tiempo. El cielo es gris y…
z tych czterech mam tylko Perlina; z tą książką u mnie wszystko się zaczęło. Ale nie wiem czy to na pewno jest najlepsze na początek.…
na pewno tak to ma być?…
już nie wiadomo ile razy to było pisane na tym forum. chomikuj.pl/Zenek1234 wystarczyło wejść do wyszukiwarki...…
jak mogę napisać: 'korzystaj (z życia), póki masz okazję" ?…
ciento (y) veinticinco trescientos sesenta y ocho reszta chyba dobrze.…
Dzięki:)…
czy ktoś mógłby mi ładnie przetłumaczyć tą zwrotkę? (szczególnie 3 i 4 linijkę): Escapando una noche de un bostezo de sol me pediste que te diera un beso. Con lo baratos que salen mi amor, qué t…
feminizm aż bije po oczach.…
a co to znaczy? jestem ciekawa :)…
Ayer como todos los días, me levanté a las seis de la mañana y me preparé para ir a la escuela.A las cinco de la tarde, como todos los dias, ¨´acobé de ciencia´´(co to mialo znaczyc?) y f…
jeszcze zależy od kontekstu. "ella está enterita"= ma fajne ciało…
podejrzewam, że: entera - enterita (enterita - zdrobnienie od entera) entera-cała; enterita - calutka?…
cuando vienes, llámame a las ... "y guedar en lloc a" - co to jest?…
to drugie to: "kiedy ja już nie rozumiem czym jest miłość".…
zdanie jest chyba niepoprawne, ale i po polsku coś nie bardzo. uczę się go od kilku dni, więc jest perfekcyjny? chyba "nie jest" byłoby sensowniej. ?…
przygotowujesz się do matury i chcesz żeby ktoś za ciebie to napisał? parodia.…
zajrzyj do wyszukiwarki. już dużo było takich tematów.…
- Oiga, por favor. ¿Cómo se va a la Plaza Mayor? - Gire a la segunda calle a la derecha y sigue todo recto unos 200 metros. Jeśli pytanie jest w stylu formalnym (na 'Pan'), to i…
181-210 z 253