Przesądy !! uprzejmie prosze o pomoc/tlumacz.

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

uprzejmie prosze o pomoc przy tlumaczeniu tego textu na jezyk hiszpanski. chociaz czesci... ja sama nie umiem sobie z tym poradzic:( nie chodzi o to zeby byl przetlumaczony dokladnie lecz byl na temat 'przesadow' Z GORY DZIEKUJE ZA KAZDA POMOC !!

______________________________
Zarowno w hiszpani jak i w polsce sa rozne przesady na temat szczescia i nieszczescia. wiele osob wierzy w nie , a dla wielu sa jedynie wymyslone.

ja osobiscie staram sie nie wierzyc wprzesady jednak jesli zobacze jak czarny kot przebiega mi droge zloszcze sie i staram sie przeczekac albo isc okrezna droga. zdazylo mi sie ze zbilam lusterko juz kilka razy lecz moje zycie mimo tego nadal jest pelne szczescia i nie zauwazylam zadnego pecha.

udalo mi sie rowniez znalezc kilka razy 4listna koniczynke ktore trzymam miedzy kartkami w ksiazkach. w polsce jednak wielu ludzi ciagle zbyt powaznie traktuje przesady i za bardzo laczy je ze swoim zyciem. a lepiej jest traktowac je jako zabawe i zarty.
bardzo serdecznie prosze o pomoc. bardzo mi zalezy!! moglby ktos?? chociaz ogolnie...

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie