parę fajnych tekstów

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

To może jeszcze Ktoś ma ochotę przetłumaczyć?? ;)

1)Płonę, drżę, ze słońca przechodzę w cień.
2)Odważni nie żyją wiecznie, ale ostrożni nie żyją wcale.
3)Dumna Śmierć Jej Siostra Samotność I Brat Sen (to ważne)
4)...dla prawdziwego romantyka tło jest wszystkim lub niemal wszystkim.
5)Jedynym sposobem pozbycia się pokusy jest uleganie jej. ;)
6)Tylko żyjąc absurdalnie można wyłamać się z tego bezgranicznego absurdu.
7)Muzyka, melancholijna strawa tych, którzy żyją miłością.

Chyba dość, co? ;)
nikt sie nie skusi??
a moze jednak?? :)
bahdzo bym prosił
1.Me quemo, tiemblo,de sol paso a la sombra.
2.Los valientes no viven eternamente, pero los prudentes no viven para nada.
3.La muerte orgullosa, su hermana, la soledad y el hermano, el sueño.
4.Para un verdadero romántico,el fondo es todo, o casi todo.
5.La única manera de que se vaya la tentación , es obedecerla.
6.La única manera de escaparse de este absurdo total, es vivir de una manera absurda.
7.La música es un plato melancólico para los que viven por amor.
O kurcze!!
Strasznie koleżance dziękuję!!
Rozumiem, że mogęna Ciebie liczyć, jakby co?? ;)
Pozdrawiam

« 

Życie, praca, nauka