Prosze o przetlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Nie dlugo mamy w szkole dzien wiosny i mamy przygotowac powitanie po hiszpansku.. A w naszej klasie nikt nie zna tego jezyka, dlatego prosze o przetlumaczenie tego co napisze i jak mozna prosic to napisanie jak to sie czyta...

Gorace pozdrowienia ze slonecznej Argentyny od 2b..
Zyczymy milej zabawy!!!
Calientes saludos de sol Argentina desde clase 2 b
Nosotros deseos agradable fiesta!!!
Uj,tego lepiej nie mów roi się od błędów ;)
To zdanie masz przetłumaczone tutaj
http://www.hiszpanski.ang.pl/Prosze_o_szybkie_przetlumaczenie_8645.html

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia