Prosba o wyjasnienie :)

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam :*
Dzisiaj chcialam prosic o wyjasnienie kilku hiszpanskich wyrazen.

¡Qué chungo!
¡Qué rollo!
buen rollo
¡Qué basto!
¡Qué fuerte! (non stop to slysze)
¡QUé chiquillaje!(nie jestem pewna czy tak to sie pisze)

i jedno z polskiego na hiszpanski : spieprzyc cos :)

I chcialam jeszcze zapytac czy kurde to tylko tlumaczy sie na ostia czy jest cos jeszcze ?

Prosze o przetlumaczenie.
jeszcze raz prosze..
Que fuerte!

Niemozliwe! Co ty mowisz/opowiadasz , Nie do wiary! !Niesamowite! ;)
No tak, po polsku to tak doslownie sie nie da...
>¡Qué chungo!- glownie dotyczy sytuacji-zawsze zlej-(niezle gowno, kicha itp)sorki za wyrazenia :-)
>¡Qué rollo!-o sytuacji, wypowiedzi, filmie, itp. zagmatwany, niezrozumialy, nudny - zawsze negatywnie
>buen rollo - tutaj zawsze pozytywnie :-) w sensie "spoko", o sytuacji, glownie w kontaktach interpersonalnych
>¡Qué basto!raczej negatywnie - glownie o osobach- ze tak powiem "nieoszlifowany", bez manier, tez arogancki, slyszalam tez o sposobie ubierania sie - ale to chyab tez dotyczy stylu bycia :-)negatywnie :-)
-co do tego "chiquillaje"-podaj sytuacje, w jakich to slyszysz .. to moze dojdziemy do czegos konstruktywnego. W tej wersji nie slyszalam.
spieprzyc cos - joder algo - to nawet tak doslownie sie tlumaczy- ale to spieprzyles - lo has jodido
kurde- mozna tez uzywac: mierda, joder, su puta madre... ale nie polecam :-)
Lepiej uczyc sie ladnych slow :-)
chiquillaje lub chiquillada czyli dziecinada
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Inne

 »

Życie, praca, nauka