Przetłumaczcie mi życzenia imieninowe-Błagam,cz II

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Błagam przetłumaczcie mi też to:-)


W dniu Twych imienin, w dniu Twego święta,
serce mi bije, serce pamięta,
niech więc życzenia lecą listownie,
bo nie mam szansy przekazać słownie,
niech lecą prędko do swego celu,
niech będą pierwsze wśród życzeń wielu.


Niechaj los Tobie sprzyja,
niosąc powodzenie,
idź przez życie z dobrocią w sercu,
otoczona ludźmi, których kochasz,
silna poczuciem bezpieczeństwa i szczęścia,
niech każdy obrót kalejdoskopu życia przynosi Ci radość.


Moc czegoś
i jeszcze coś
W dniu imienin
posyła Komuś Ktoś
Zawsze ten sam Ktoś
Kto pamięta

Życzę Ci, abyś odnalazła:
w ciszy swoje myśli i marzenia,
w bliskich Ci osobach siłę i piękno stworzenia,
w otaczającym świecie radość istnienia,
w kolorach, smakach i zapachach
wielkość natchnienia,
a w sobie miłość.


le w ulu pszczół robotnic,
ile pociąg mija zwrotnic,
ile kwiatów liczy łąka,
ile kropek ma biedronka,
ile gwiazdek jest na niebie.
Tyle szczęścia bez cienia goryczy
ktoś kto pamięta serdecznie Ci życzy.



Błagam,Proszę...