PROSZĘ O PRZETŁUMACZENIE PIOSENKI NELLY FURTADO !!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Dopiero zaczynam naukę hiszpańskiego, więc proszę o przetłumaczenie piosenki. Gdybym chociaż znała trochę gramatykę to popróbowałabym sama ze słownikiem. Ale gramatyki, odmian, czasów itd. nie znam w ogóle, więc nie dałabym rady... Byłabym bardzo wdzięczna :)

A to tekst:

Vene mira-lo
Ven ca y acabar con mi dolor
Loca para ti por favor
Y ya conozco tu olor
Mucho gusto senor
Cuando estoy contigo siento tanto calor
Me ponga loca con tu amor
Y ya intiendo tu valor

What it is
Quiero tu solo
No hay algo mismo
Por eso espero
Duele me cuerpo
Tu me encantas
El tiempo pasa
No quiero otro
No hay igual
No hay igual
No hay igual
No no no no no hay igual

El hambre que tengo tienes que matar
Mi copo visia tienes que llenar
Mis noches solas tengo que acabar
Dime-que nunca-me vas dejar (nunca)
Pero no demoras
Cada dia mi cuerpo llora
Tantos cosas quero esa senora
Quero lo que quiero y lo quiero ahora

Me-levantas cuando cantas a mi nombre oh oh oh oh oh oh
Me-levantas cuando cantas a mi nombre oh oh oh oh oh
Ay carino necesito tu sonido oh oh oh oh oh
Ay carino es m chico todo listo ay ay ay ay ay


Z góry dziękuję temu, kto się podejmie tłumaczenia :)