tłumaczenie piosenki

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Bardzo proszę o przetłumaczenie piosenki mojego kochanego zespołu. Jestem dopiero początkująca w tym języku i praktycznie nic z niej nie rozumiem. Mam nadzieje , że jakaś dobra duszyczka mi pomoże :) A oto ta piosenka:

Wykonawca: El Canto Del Loco
Tytuł: Eres Tonto!


Esta historia que te cuento es como un grito
Una voz desesperada que grita pidiendo auxilio
Auxilio por no ver nada que me llene en el camino
Auxilio por ver que hay mucha falta de cariño

Me paro y me pregunto por qué no vives
Rodeado de mas verdad y buscando desequilibrio
Que te llene de valor y que te quite del suicidio
No tener que depender para sentirte mas querido

Usando menos el coco y un poquito mas la piel
Ya que somos lo que somos y si no lo quieres ver
Eres tonto!
Si no te gustas es que no estás vivo
Eres tonto!
Pero eso es algo que nació contigo

Y mañana al despertar, saltar de la cama
Luchar tu mañana, mirar a la cara
Que no eres nada

Eres tonto!
Salir a la calle sin la tontería
Sacando de dentro entera tu vida
Entera tu vida

Parece que esta de moda ir de tontito
Aparentar ser la persona que siempre tu habías querido
¿Por qué no te quieres aunque sea solo un poquito?
¿Por qué no eres tu mismo y no algo parecido?

Usando menos el coco y un poquito mas la piel
Ya que somos lo que somos y si no lo quieres ver
Eres tonto!
Si no te gustas es que no estás vivo
Eres tonto!
Pero eso es algo que nació contigo

Y mañana al despertar, saltar de la cama
Luchar tu mañana, mirar a la cara
Que no eres nada

Eres tonto!
Salir a la calle sin la tontería
Sacando de dentro entera tu vida
Entera tu vida

Ehh!

Eres tonto!
Y mañana al despertar, saltar de la cama
Luchar tu mañana, mirar a la cara
Que no eres nada

Eres tonto!
Salir a la calle sin la tontería
Sacando de dentro entera tu vida
Entera tu vida


Z góry dziękuję za wszystkie odpowiedzi :)
Jesteś głupi!

Ta historia, która ci opowiadam jest jak krzyk
Jak głos desperacji, który wzywa pomocy
Pomocy bo nie widzę niczego, co wypełniałoby moja drogę
Pomocy bo widzę, ze brakuje dużo uczucia (czułości)

Czasami łapie się na tym , ze myślę
O tym, dlaczego nie żyjesz otoczony prawdą
I szukając braku równowagi
Która napełniłaby cię odwagą i odwiodła od samobójstwa
Aby nie musieć być uzależnionym aby czuć się bardziej kochanym

Używając mniej rozumu a więcej ciała
Bo jesteśmy jacy jesteśmy
A nie tacy jakimi się widzimy
Jesteś głupi
Jeśli się sobie nie podobasz
To znaczy , ze nie jesteś żywy
Jesteś głupi
Ale to jest cos wrodzonego

I jutro po przebudzeniu, wyskoczyć z łóżka
Zmierzyć się z porankiem, spojrzeć na twarz
Bo jesteś niczym

Jesteś głupi!
Wyjść na ulice bez głupot
Wydobyć z wnętrza całe twoje życie
Całe życie

Chyba jest w modzie udawać głupiego
Wydawać się być osobą, jaka chcesz być
Dlaczego nie kochasz siebie samego, chociaż trochę?
Dlaczego nie jesteś sobą , tylko kimś upodobnionym?

Etc.

« 

Programy do nauki języków

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia