2 teksty

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam, jesli ktos by sie nudził to niech przetłumaczy te dwa teksty...kobieta nie daje mi zyc bo nie wie o czym Oni spiewaja, i chce sie uczyc hiszpańskiego, ale wrocmy do tematu ;)

TEKST 1:
La Rosa De Los Vientos - MAgo de Oz
Si siembras una ilusión
Y la riegas con tu amor
Y el agua de la constancia
Brotará en ti una flor
Y su aroma y su calor
Te arroparán cuando todo anda mal

Si siembras un ideal
En la tierra del quizás
Y lo abonas con la envidia
Será difícil arrancar
La maldad
de tu alma se ha echo raíz

Y que mi luz te acompañe
Pues la vida es un jardín
Donde lo bueno y lo malo
Se confunden y es humano
No siempre saber elegir

Y si te sientes perdido
Con tus ojos no has de ver
Hazlo con los de tu alma
Y encontrarás la calma
Tu rosa de los vientos seré

Si siembras una amistad
Con mimo plántala
Y abónala con paciencia
Pódala con la verdad
Y transplántala con fé
Pues necesita tiempo y crecer

Si te embriagas de pasión
Y no enfrías tu corazón
Tartamudearán tus sentidos y quizás
Hablarás con el calor y no la razón
Es sabio contar hasta diez

Y que mi luz te acompañe
Pues la vida es un jardín
Donde lo bueno y lo malo
Se confunden y es humano
No siempre saber elegir

Y si te sientes perdido
Con tus ojos no has de ver
Hazlo con los de tu alma
Y encontrarás la calma
Tu rosa de los vientos seré

TEKAT 2:
Mgo De Oz - La Danza Del Fuego
Cuanto ms he de esperar,
Cunto ms he de buscar,
Para poder encontrar
La luz que s que hay en m

He vivido en soledad
Rodeado de multitud,
Nunca he conseguido amar
Pues no me quiero ni yo

(Refren)
Cuando veas una estrella fugaz
Gurdala en tu corazn,
Es el alma de alguien que consigui
Dar a los suyos su amor
Cuando oigas a un nio preguntar
Por qu el sol viene y se va,
Dile: porque en esta vida no hay
Luz sin oscuridad

Si eres capaz de devolver
Con una sonrisa una traicin,
Si eres capaz de dar tu mano a quien
Con la suya te seal

No eches races en un sitio, muvete
Pues no eres un rbol, para eso tienes dos pies
El hombre ms sabio es el que sabe que su hogar
Es tan grande como pueda imaginar

(Refren)

(2x)
El mejor da es en el
Que el alma tiene hambre y sed
No olvides lo aprendido,
No dejes de comprender
Rodate de buenos
Y t lo parecers
Rodate de sabios
Y algo en ti se quedar

(Refren)



Z góry dzięki ;*
TEKST 1:
Róża wiatrów

Jeżeli siejesz marzenie
i podlewasz je miłością
i wodą wytrwałości
zakiełkuje w tobie kwiat
i jego zapach i kolor
ukryją Cię gdy wszystko idzie źle

Jeżeli zasiejesz ideał
w ziemi wątpliwości
i użyźnisz go zazdrością
będzie ciężko go wyrwać
podłość Twojej duszy stała się korzeniem

I niech moje światło będzie z Tobą
bo życie to ogród
gdzie dobro i zło mieszają sie
i to jest ludzkie
że nie zawsze potrafi się wybrać

I jeśli czujesz się zagubiona
nie patrz oczami
patrz duszą, spotkasz spokój
twoja róża będzie róża wiatrów

Jeśli siejesz przyjaźń
posadź ją z pieszczotą
i użyźnij cierpliwością
prawdą przycinaj jej gałęzie
i zaszczep ją wiarą
bo potrzebuje czasu by urosnąć

Jeśli upajasz się namiętnością
i nie oziębiasz serca
Twoje uczucia zająkną się i być może
przemówisz z ciepłem, a nie rozumem
mądrze jest policzyć do dziesięciu
Wielkie dzieki ;] to juz połowa sukcesu

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia