Czy mógłby mi ktoś pomóc?:)

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Witam czy mógłby mi ktoś pomóc w przetłumaczeniu tego tekstu? Bardzo byłabym wdzięczna:)

Mam na imię Iwona mam 18 lat i jestem z .... .
Uczę sie dwóch języków obcych: angielskiego i hszpańskiego.
Jestem osobą wesołą, uśmiechnięta i szczerą.
W wolnych chwilach lubie spedzać czas z przyjaciółmi, chodzić na dyskoteki, albo do kina. Bardzo lubie jeść i śmiac się. Interesuje się modą, muzyką i trochę sportem.
ok...spróbuję...ale pewnie będzie trochę błędów...

Me llamo Iwona y soy de...
Estudio dos idiomas: el inglés y el español. Soy una persona alegre, sonriente y sincera.
En los ratos libres me gusta pasar el tiempo con mis amigos, ir a las discotecas o al cine. Me gusta mucho comer y sonreir.
Me intereso por la moda, la música y, un poco, el deporte.

Ludziska: SPRAWDZIĆ i POPRAWIĆ :) bo wątpię, że jest dobrze :)
dziękuje bardzo;););)
Me llamo Iwona, tengo 18 años y soy de ...
Aprendo dos idiomas extranjeros: inglés y español.
Soy una persona alegre, sonriente y sincera.
Me gusta pasar el tiempo libre con amigos, ir a discotecas o al cine. Me gusta mucho comer y reírme. Me interesa moda, música y un poco de deporte.
haaaa wiedziałam, że nie może być dobrze :P

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia