tlumaczenie bloga- glupie wiem ;)

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

mam taka prosbe bedzie ona dosc glupia ;D czy ktos moglby mi pomoc przetlumaczyc co pisze na tej stronie http://www.fotolog.com/sori_7/59134550 to blog mojego znajomego z Hiszpanii a ja dopiero zamierzam sie uczyc Hiszpanskiego wiec nic nie rozumiem :P a wiem ze do czegos odliczal tylko nie wiem do czego a chcialabym wiedziec :D
Tam nie ma niczego oprócz tytułu i paru pozdrowień pod zdjęciem. Wszystko po katalońsku, tytuł oznacza dosłownie "Kto nie ryzykuje niczego nie złowi" , jesli sie nie mylę.

« 

Nauka języka

 »

Sólo en español