Prosze o pomoc:)

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Forma frases,como en el modelo.

1.Rosa / tener / tres hijos.
................................
2.Ignacio / hablar / inglés y francés.
................................
3.Nosotros / comer / en casa los domingos.
.......................................
4.Usted / hablar / ruso?
...................................
5.Vosotros / vivir / en España?
...............................
6.Ellos / vivir / en París.
................................
7.Layla / estudiar / en la universtidad.
.....................................
8.Yo / no trabajar / ni estudiar.
..................................
9.Usted / trabajar / aquí?
Elige según modelo:

Rosa - tiene; ha tenido; tenía; había tenido; tuvo; hubo tenido; tendrá; habrá tenido; tendría; habría tenido; haya tenido; hubiera tenido; tuviese; hubiese tenido;- tres hijos.

...Z: hablar, comer, vivir, estudiar i trabajar- juz chyba sobie poradzisz?
właśnie. albo przepisz przykład, albo chociaż powiedz w jakim to czasie ma być.
i najlepiej spróbuj sama, a my ci możemy sprawdzić. niekoniecznie od razu odrabiać za ciebie.
taa...'

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia