1. Dzisiaj poszłam na wagary i widziałam dobry film.
Hoy hago pellas y yo vi una buena película.
2. W tym tygodniu wy zrobiliście obiad, a my nakryliśmy do stołu.
Esté fin de semana vos hicisteis la comida, nos pusimos la mesa.
3. Czy byłeś kiedykolwiek w Hiszpanii? Jeszcze nie? Tak, raz – dwa lata temu.
¿Te viste a España una vez? ¿ Aún no? Si, una vez – dentro dos años.
4. Zanieczyszczenie na Ziemi zwiększyło się w tym roku.
La contaminación de la Tierra ha aumentado en este año.
5. Wielu ludzi na świecie umarło z głodu, a rządy wielu krajów wydały biliony na zbrojenia.
Muy personas han muerto de hambre en el mundo, los distintos gabierons del mundo han gastado billiones en armas.
6. Ten nauczyciel jest bardzo wymagający, ale nudny. Jaka jest jego skala wartości?
Esta profesor está exigente pero aburrido. ¿Cómo es su escala de valores?
7. Złapali ją na ściąganiu, miała dwie ściągi, oblała.
Pillaron él en el copiando, tuviste dos chuletas, suspendió.
8. Juan zawsze zdaje wszystkie egzaminy, lubi dostawać dobre oceny, jest kujonem.
Juan siempre haces los examenes, te gusta recibido buena noticias, es empollón.
9. Młodzi w Hiszpanii są gotowi zrezygnować z pewnych wygód materialnych i uznania zawodowego.
Juventud en España están dispuestos a renunciar a ciertas comodidades materiales y al reconocimiento profesional.
10. Nie martwią się (przejmują) pracą, osiągnięcie sukcesu nie jest dla nich tak ważne.
No se preocupan el trabajo, logran un éxito no está para ellos lo más importante.
11. Jak ci poszedł wczoraj egzamin? Tak sobie, nie był ani łatwy ani trudny.
¿Qué tal el examen ayer? Así así, ni fácil ni difícil.
Nie używałam translatorów. Zdania napisałam na podstawie słownika i własnych notatek. Nie jestem pewna czy w zdaniach użyłam dobrych czasów...