prosze o przetlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

hola diabla como estas ? yo he intentado olvidarte pero yo todavia no puedo,yo pienso mucho en ti ,pero yo creo que tu ya tienes otro enamorado:-{ .yo ahora otra vez soy diablo ,pero cuando yo estaba contigo solo contigo de verdad fui un angel y me enamore de ti, nunca te olvidare diablita bonita alicja
cześć diablico jak się masz? starałem się o tobie zapomnieć ale nadal nie potrafię, dużo o tobie myślę, ale twierdzę że masz już kogoś innego :-{. ja znowu stałem diabłem ale kiedy byliśmy razem naprawdę byłem aniołem i zakochałem się w tobie, nigdy ciebie nie zapomnę diabliczko piękna alicjo
dziekuje