Przestepczosc internetowa-prosba o przetł 2 zdan,z gory serdecze dzieki

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.


bardzo prosze o przetłumaczenie
Ludzie w internecie bez zastanowienia potrafia w kilka minut ,sekund w sposob bezlitosny zniszczyc dobry wizerunek drugiej osoby i bezkarnie naruszac prawo. np zakladnie profili fikcyjnych,wykorzystanie wizerunku bez zgody itd.Nie wolno tego robic,jest to przestepstwo internetowe,niezgodne z kodeksem prawa miedzynarodowego.
La gente en Internet, sin pensarlo, saben en unos minutos, segundos y sin piedad, destruir la buena imagen de una persona, sin que sea sometida a la ley .. por ejemplo, creando los perfiles ficticios, aprovechándose de la imagen de otra persona sin su consentimiento, etc. No es permisiblede hacerlo. Es un delito dentro del Internet, incompatible con lo establecido dentro de la Ley Internacional.
Straszne...
Okropne...
Nie do przyjecia!!!
De acuerdo, lo anterior ha sido una traducción literal. Ahora la versión más "guapa":

La gente en Internet sabe destruir la buena imagen de una persona de forma rápida, impunemente y sin piedad. Un ejemplo es la creación de perfiles falsos en base a la imagen de una persona sin el consentimiento de ésta para tal uso. Se trata de algo no permisible, un delito cibernético incompatible con la Ley Internacional.
Hmmm
"La gente en Internet..."...taaa...
Czyli kto? Wszyscy w necie tym sie zajmuja?...
Un ejemplo - puede ser...
En base a la imagen................................... ???
A rodzajniczki...jak zawsze...Zawsze mozna Cie po nich poznac...He, he...
Szukaj dziury w calym.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa