Kto mi pomoże to przetłumaczyć :(

Temat przeniesiony do archwium.
Somethin flava...Aventura ((phone rings))...Hello...shh solo escucha
Son las cinco en la mańana
y yo no he dormido nada
Pensando en tu belleza
en loco voy a parar
que mi insomnio es mi castigo tu amor será mi alivio
y hasta que no seas mía no viviré en paz
Hoy conocí tu novio
pequeńo y no buen mozo
Y se que él no te quiere por su forma de hablar
Además tú no lo amas porque él no da la talla
No sabe complacerte como lo haría yo
Pero tendré paciencia
Porque no es competencia
Por eso no hay motivos para yo irrespetarlo...

Yudy ((chorus)):
Noooo, No es amor lo que tú sientes
Se llama obsesión
Una ilusión...en tu pensamiento
Que te hace hacer cosas así funciona el corazón

Bien vestido Y en mi lexus pase por tu colegio
Me informan que te fuiste
Como un loco te fui alcanzar
Te busque y no te encontraba
Y eso me preocupaba
Para calmar mi ansia yo te quería llamar
Pero no tenia tu numero
Y tu amiga ya me lo negó
ser bonito mucho me ayudó
Eso me trajo la solución
Yo se que le gustaba
Y le di una Mirada con par de palabritas tu numero me dio
Del celular llamaba y tú no contestabas
Luego te puse un beeper y no había conexión
Mi única esperanza es que oigas mis palabras
“No puedo tengo novio"
“No me engańes por favor...."

Yudy ((chorus)):
Nooooo, no es amor...(escúchame por favor)
Lo que tú sientes.... (qué es?)
Se llama obsesión...
Una ilusión....(estoy perdiendo el control)
En tu pensamiento...
Que te hace hacer cosas..
así funciona el corazón....(mi amor por dios no me enganches)(Digo Mas)

Hice cita pa'l siquiatra
A ver si me ayudaba
Pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
Lo que quiero es hablarte
Para intentar besarte
Será posible que por una obsesión uno pueda morir
Y quizás pienses que soy tonto, privón, y también loco
Pero es que en el amor soy muy original
Me enamoro como otros
Conquisto a mi modo
Amar es mi talento te voy a enamorar
Disculpa si te ofendo
Pero es que soy honesto
Con lujo de detalles
Escucha mi versión
pura crema chocolate
Untarte y devorarte
Llevarte a otro mundo En tu mente, corazón
Ven vive una aventura
Hagamos mil locuras
Voy a hacerte caricias que no se han inventao...(Let me find out)
No es amor, no es amor
Ah ...Es una obsesión
No es amor, no es amor
Ah ...Es una obsesión (Repeat to the end)


(Grazie a Jasmine per la correzione)
http://eronika.blog.pl/
Aventura– Obsession = Przygoda– obsesja

(suena un teléfono) = (brzmi telefon)
Hello shh
sólo escucha... = Tylko sluchaj

Son las cinco en la mańana = Jest piata rano
y yo no he dormido nada = i ja nic nie spałem
pensando en tu belleza = myśląc o Twojej piękności
en loco voy a parar = skończę jak wariat
que mi insomnio es mi castigo = moja bezsenność jest moja karą
tu amor será mi alivio = Twoja miłość jest moim ulżeniem
y hasta que no seas mía = I dokąd nie będziesz moja
no viviré en paz = nie będę żył w spokoju
Hoy conocí tu novio = Dziś poznałem Twego narzeczonego
pequeńo y no buen mozo = mały I nieładny
Y sé que él no te quiere = I wiem ze on Cię nie kocha
por su forma de hablar = przez jego sposób jak on mówi
Además tú no lo amas = poza tym Ty jego nie kochasz
porque él no da la talla = dlatego ze on nie ma wzrostu
No sabe complacerte = nie umie Cię zadowolić
como lo haría yo = tak jak ja bym zrobił
Pero tendré paciencia = ale będę miał cierpliwość
Porque no es competencia = dlatego że nie jest konkurencją
Por eso no hay motivos = dlatego nie ma powodów
para yo irrespetarlo... = żebym ja go nie szanował

ref.
Oooooh, no es amor = ooooh to nie miłość
lo que tú sientes = to co Ty czujesz
Se llama obsesión = się nazywa obsesja
Una ilusión = jedna iluzja
en tu pensamiento = w Twoim myśleniu
Que te hace hacer cosas = która Cię ciągnie robić rzeczy
así funciona el corazón = tak działa serce

Bien vestido y en mi Lexus = dobrze ubrany i w moim Lexus
pasé por tu colegio = przeszedłem przez Twoja szkołę
Me informan que te fuiste = mnie informują ze juz poszłaś
Como un loco te fui alcanzar = jak wariat poszedłem Cię gonić
Te busqué y no te encontraba = szukałem Cię i nie znalazłem
Y eso me preocupaba = i to mnie martwilo
Para calmar mi ansia = żeby uspokoić moje uczucie
yo te quería llamar = chciałem zadzwonić
Pero no tenía tu número = ale nie miałem Twego numeru
Y tu amiga ya me lo negó = i Twoja koleżanka mi go dała
ser bonito mucho me ayudó = byc ładnym mi pomoglo
Eso me trajo la solución = to mi przyniosło rozwiązanie
Yo sé que le gustaba = ja wiem że się jej podobałem
Y le di una mirada = i dałem jej jedno spojrzenie
con par de palabritas = z paroma słówkami
tu número me dio = Twój numer mi dała
Del celular llamaba = z komórkowego dzwoniłem
y tú no contestabas = i Ty nie odzywałaś się
Luego te puse un beeper = potem Ci położyłem beeper
y no había conexión = i nie było połączenia
Mi única esperanza = moja jedyna nadzieja
es que oigas mis palabras = jest żebyś słuchała moje słowa
“No puedo tengo novio?” = nie mogę mam narzeczonego
„No me enganches por favor...” = nie zawiązuj mnie proszę

Ref.
Oooooh, no es amor (escúchame por fawor = słuchaj mnie proszę)
Lo que tú sientes... = to co Ty czujesz
(qué es = co to jest?)
Se llama obsesión... = to się nazywa obsesja
Una ilusión (estoy perdiendo el control = ja trace kontrol)
En tu pensamiento = w Twoim myśleniu
Que te hace hacer cosas = która Cię ciągnie robić rzeczy
así funciona el corazón... (mi amor por dios no me enganches = moja miłość na Boga nie zawiązuj mnie)
(digo más = mówie więcej)

Hice cita pa``l siquiatra = zrobiłem termin do psychiatry
A ver si me ayudaba = by zobaczyć czy pomoże
Pues ya no tengo amigos = więc ja juz nie mam przyjaciół
por sólo hablar de ti = przez to że tylko o Tobie mówie
Lo que quiero es hablarte = to co ja chce jest rozmawiać z Tobą
Para intentar besarte = żeby spróbować Cię całować
Será posible que por una obsesión que uno pueda morir = będzie możliwe ze przez ta obsesja ktoś może umrzeć
Y quizás pienses que soy tonto = i może ty myślisz ze ja głupi jestem
privón y también loco = wytracany i tez wariat
Pero es que en el amor soy muy original = ale w miłości jestem bardzo oryginalny
Me enamoro como otros = ja się zakocham jak inny
Conquisto a mi modo = zdobywam na swój sposób
Amar es mi talento = kochać jest moim darem
te voy a enamorar = będę Cię zdobywać
Disculpa si te ofendo = przepraszam jeśli Cię obrażam
Pero es que soy honesto = ale jestem uczciwym
Con lujo de detalles = z luksusem do dokładności
Escucha mi versión = słuchaj moja wersjo
pura crema y chocolate = czysty krem i czekolada
Untarte y devorarte = posmaruje Cię i zjem Cię
Llevarte a otro mundo = przeniosę Cię do innego świata
En tu mente, corazón = w Twoim myśleniu i w Twoim sercu
Ven vive una aventura = choć żyj jedna przygoda
Hagamos mil locuras = zróbmy tysiąc szaleństw
Voy hacerte caricias que no se han inventado... = będę Ci robił pieszczoty których jeszcze nie wymyślono
(Let me find = out)

Ref.
No es amor, no es amor = to nie miłosc, to nie miłość
Ssssssh, ah... Es una obsession = to tylko obsesja
No es amor, no es amor = to nie miłość, to nie miłość
Ssssssh, ah... Es una obsesión (Bis hasta el final) = to tylko obsesja…
tekst został nadesłany przez: Nelver
Ufff .... tłumaczenie ogólnie znośne .... jedna uwaga: tłumaczenie słowo w słowo często jest tragiczne w skutkach:

Np:
DAR LA TALLA - wyrażenie to nie ma nic wspólnego ze wzrostem!