Somethin flava
Aventura (suena un teléfono) - Przygoda (dzwoni telefon)
Hello shh
sólo escucha... - tylko posłuchaj
Son las cinco en la mańana - Jest 5 rano
y yo no he dormido nada - a ja prawie nie spałem
pensando en tu belleza - myśląc o twojej urodzie (o twoim pieknie)
en loco voy a parar - w szalenstwie musze przestac
que mi insomnio es mi castigo - moja bezsenność jest moja karą
tu amor será mi alivio - twoja miłość bedzie moim weschnieniem
y hasta que no seas mía - i dopóki nie bedziesz moja
no viviré en paz - nie bedze żył w spokoju
Hoy conocí tu novio - Dzis poznałem twojego chłopaka
pequeńo y no buen mozo - mały i wcale ładny chlopak
Y sé que él no te quiere - i wiem ze on nie kocha cie
por su forma de hablar - poprzez sposób w jaki to mowi
Además tú no lo amas - poza tym ty nie kochasz jego
porque él no da la talla - poniewaz nie jest dosc dobry
No sabe complacerte - nie umie sprawiac ci przyjemnosci
como lo haría yo - tak jak ja bym to zrobił
Pero tendré paciencia - Ale bede cierpliwy
Porque no es competencia - bo to nie zawody
Por eso no hay motivos - dlatego nie ma powodów
para yo irrespetarlo... - abym ya nie szanował go...
Oooooh, no es amor - Ooooh to nie jest miłość
lo que tú sientes - to co czujesz
Se llama obsesión - nazywa sie obsesją
Una ilusión - jakas iluzja
en tu pensamiento - w twojej głowie
Que te hace hacer cosas - Co kaze ci robic rzeczy
así funciona el corazón - w ten sposób dziala serce
Bien vestido y en mi Lexus - Dobrze ubrany y w moim Lexusie
pasé por tu colegio - wpadłem pod twoja szkołę
Me informan que te fuiste - powiedzieli mi ze wyszłas
Como un loco te fui alcanzar - Jak jakis wariat poszedłem cię dogonic
Te busqué y no te encontraba - szukałem cie i nie znalazłem cie
Y eso me preocupaba - i to mnie martwiło
Para calmar mi ansia - aby uspokoic moje pragnienie
yo te quería llamar - chciałem zadzwonic do ciebie
Pero no tenía tu número - ale nie mialem twojego numeru
Y tu amiga ya me lo negó - i twoja przyjaciółka tez mi go nie dała
ser bonito mucho me ayudó - Bycie ładnym bardzo mi pomogło
Eso me trajo la solución - to mi przyniosło rozwiazanie
Yo sé que le gustaba - wiem ze sie jej podobałem
Y le di una mirada - i rzucilem jej jedno spojrzenie
con par de palabritas - z kilkoma słóweczkami
tu número me dio - twój numer mi dała
Del celular llamaba - dzwoniłem z komórki
y tú no contestabas - a ty nie odbierałaś
Luego te puse un “beeper” - pózniej [chyba] pusciłem ci strzałeke
y no había conexión - ale nie było polaczenia
Mi única esperanza - Moja jedyna nadzieja
es que oigas mis palabras - chodzi o to abys wysluchala moich slów
“No puedo tengo novio” - nie moge mam chlopaka
“No me enganches por favor...” - nie przekonuj mnie prosze.
Oooooh, no es amor… (escúchame por favor) - to nie jest miłość ... (posłuchaj mnie prosze)
Lo que tú sientes... (qué es) - to co czujesz (czym jest)
Se llama obsesión... - nazywa sie obsesją...
Una ilusión (estoy perdiendo el control) - jakas iluzja (tracę kontrolę)
En tu pensamiento - w twoim mysleniu
Que te hace hacer cosas
así funciona el corazón... (mi amor por dios no me enganches)(digo más) - (kochanie na bogów nie przekonuj mnie)(mówie wiecej)
Hice cita “pa'l” siquiatra - Umówiłem sie u psychiatry
A ver si me ayudaba - zobaczymy czy mi pomoze
Pues ya no tengo amigos - wiec juz nie mam przyjaciół
por sólo hablar de ti - z powodu mowienia tylko o tobie
Lo que quiero es hablarte - to co lubie to mowic ci
Para intentar besarte - aby spróbowac pocałowac cie
Será posible que por una obsesión que uno pueda morir - jest chyba mozliwe aby z powodu obsesji ktos umarł
Y quizás pienses que soy tonto - i być moze myslisz ze jestem glupi
“privón” y también loco - " ???? " u szalony również
Pero es que en el amor soy muy original - ale chodzi o to ze w miłosci jestem bardzo orginalny
Me enamoro como otros - zakochuje sie jak inni
Conquisto a mi modo - zdobywam po swojemu
Amar es mi talento - Kochać to moj talent
te voy a enamorar - zamierzam zakochac sie w tobie
Disculpa si te ofendo - wybacz jesli cie obrazam
Pero es que soy honesto - ale rzecz w tym ze jestem szczery
Con lujo de detalles - z bogactwem detali
Escucha mi versión - posłuchaj mojej wersji
pura crema y chocolate - kremem i czekoladą
Untarte y devorarte - nacierac cie i pożeraz cie
Llevarte a otro mundo - zabrac cie do innego swiata
En tu mente, corazón - w twoim umysle w sercu
Ven vive una aventura - chodz przezyj przygode
Hagamos mil locuras - zrobmy 1000 szalenstw
Voy hacerte caricias que no se han inventado... (Let me find out) - uczynie ci pieszczoty ktorych jeszcze nie wymyslono.
No es amor, no es amor
Ssssssh, ah... Es una obsesión
No es amor, no es amor
Ssssssh, ah... Es una obsesión (Bis hasta el final)
Traducido por CarterV15 (wolne tłumacznie)