Ven a Bailar conmigo-przyjdz zatanczyc ze mna
>Ven a gozar el ritmo-przyjdz cieszyc sie rytmem
>Mirá que bueno está-zobacz jaka dobra jest ta
>Mamita
>Porque me gustas tanto-poniewaz tak bardzo mi sie podobasz
>Y cuando estás bailando-i kiedy tanczysz
>Me gustas mucho más-podobasz mi sie jeszcze bardziej
>Te quiero aquí a mi lado-chce Cie tutaj u mojego boku
>Ya no te escapes tanto-juz nie uciekniesz tak jak
>Mis ojos van viajando-moje oczy "zwiedzajace"
>Por tu cuerpo sin temer-twoje cialo bez strachu
>La cosa es que a tu lado-chodzi o to ,ze przy tobie
>Todo lo bueno es malo-wszystko co dobre jest zle
>Y es que nadie se puede atrever-nikt nie moze sie odwazyc
>A ponerse a tu lado mujer-stanac u twego boku kobieto
>Mamita
>Ven a Bailar conmigo
>Ven a gozar el ritmo
>Mirá que bueno está
>Mamita
>Porque me gustas tanto
>Y cuando estás bailando
>Me gustas mucho más
>Tu suave piel morena-twoja miekka ciemna skora
>Me amarra y me condena-przywiazujesz mnie i skazujesz
>No sé lo que me has dado-nie wiem co mi dalas
>Pero quiero mucho más-ale chce duzo wiecej
>La cosa es que a tu lado
>Todo lo bueno es malo
>Y es que nadie se puede atrever
>A ponerse a tu lado mujer
no to tak mniej wiecej by moglo byc,ale jesli ktos interpretuje inaczej to niech sie ze mna podzieli swoja wizja.
saludos =)