piosenka- sprawa zycia i smierci ;p

Temat przeniesiony do archwium.
Potrzebuję wymowy tekstu, który tu zaraz wkleję. Baaaardzo proszę łaskawego, uzdolnionego forumowicza o pomoc ;) Muszę się tego nauczyć na pamięć, a piosenka jest dość szybka, więc bez wymowy nie ma mowy o śpiewaniu ;)
Z góry dziękuję :*

Ska-P
Cannabis
Y saco un papelillo, me preparo un cigarrillo
y una china pal canuto de hachís ¡HACHÍS!
Saca ya la china, "tron", ¡Venga ya esa china, "tron"
quémame la china "tron", ¡NO HAY CHINAS!
Saco un papelillo...
No hay chinas, no hay chinas hoy.
No hay chinas, no hay chinas hoy.
Saco un papelillo...
No hay chinas, no hay chinas hoy.
No hay chinas, no hay chinas hoy.
Legalegalización ¡CANNABIS!,
de calidad y barato
Legalegalización ¡CANNABIS!,
basta de prohibición.
Ni en Chueca, en La Latina, no hay en Tirso de Molina
ni en Vallekas ni siquiera en Chamberí ¡HACHÍS!
Yo quiero una china "tron", dame esa china "tron"
saca ya la china "tron" ¡NO HAY CHINA!
Sin cortarme un pelo, yo quiero mi caramelo
voy corriendo buscando a mi amigo Alí ¡ALÍ!
Pásame una china "tron", yo quiero una china "tron"
una posturita "tron"
"No chinas, no chinas hoy"
¡NO CHINAS, NO CHINAS HOY!
Legalegalización...
¡CANNABIS, CANNABIS, CANNABIS!
Legalegalización
Yo te quiero Marihuana...
¡LEGALIZA, LEGALIZA!, ¡LE-GA-LI-ZA-CIÓN!
¡Basta ya de hipocresía!, ¡LE-GA-LI-ZA-CIÓN!
¡LE-GA-LI-ZA-CIÓN!

PS. Tak, tak, wiem o czym jest ta piosenka, ale to nieważne xD

chyba tyle :)) najlepiej uczyć się u źródła
Bardzo potrzebuje tłumaczenia tej piosenki. próbowałem ją tłumaczyć, ale jest bardzo skomplikowana. Z góry dziękuję :)

Interrumpido queda el sueño por su despertador
Agotada por la fiesta de la noche anterior
Con maquillaje todavia, que la hacia ver mejor
Pero no le trajo amor, Hay que dolor

Tantos fines de semanas sin haber podido allar
Entre lluvias y tabernas quien la pueda valorar
Cada vez que llega el lunes tiene que ir a trabajar
Sin pareja y sin moral, pues no puede captar

Que un hombre interasado en algo puro en algo serio
No trae hostigamientos, no viene con misterios
No busca que se embriague, para invadir su dignidad
Que un hombre interasado en una buena compañera
No busca en una noche hacer con ella lo que quiera
No llega seduciendo con palabrerias que no son verdad
Cargadas de maldad

Y llora, y llora, y llora, Por ser mujer
Y añora a todas horas, poder tener
un proposito en la vida
Con derecho a ser querida
Alguien que no solo pida
Y que la sepa querer

Y llora, y llora, y llora, Por ser mujer
Y añora a todas horas, poder tener
un proposito en la vida
Con derecho a ser querida
Alguien que no solo pida
Y que la sepa querer

Cuando cobra la quincena nunca espera para ir
A la tienda que le ofresca lo mejor para vestir
Deseando ya la noche, bien ansiosa por salir
Desesperada por sentir, alguien que la haga vivir

Un sin numero de discotecas hay para escojer
Donde busca por un tipo interasado en su querer
Y aunque abre el corazon para que uno entre en el
Solo llegan a su piel, pues necesita saber

Que un hombre interasado en algo puro en algo serio
No trae hostigamientos, no viene con misterios
No busca que se embriague, para invadir su dignidad
Que un hombre interasado en una buena compañera
No busca en una noche hacer con ella lo que quiera
No llega seduciendo con palabrerias que no son verdad
Cargadas de maldad

Y llora, y llora, y llora, Por ser mujer
Y añora a todas horas, poder tener
un proposito en la vida
Con derecho a ser querida
Alguien que no solo pida
Y que la sepa querer

Y llora, y llora, y llora, Por ser mujer
Y añora a todas horas, poder tener
un proposito en la vida
Con derecho a ser querida
Alguien que no solo pida
Y que la sepa querer
kwestia tylko tego, ze wokalista ma wade wymowy. wiec wolalabym, zeby mi dobre owieczki napisaly to w wersji, w ktorej moglabym to wymawiac ;)