Hola!! Mam prozpozycje, zauwazylam ze w hiszpanskich piosenkach (jak i we wszystkich innych jezykach) sa bledy. Oczywiscie nikomu one nie przeszkadzaja bo liczy sie co autor chcial przekazac i dobra zabawa,ale co wy na to żeby te bledy tak z ciekawosci wypisac??
Czasami tez nie wiem czy cos jest bledem czy czyms zamierzonym
Moje przyklady:
Enrique Iglesias-Dónde estan corazon
nie powinno byc corazones??
Nelly Furtado-Manos al aire
Yo que te he visto crecer -blad chyba w wymowie, bo spiewajac wymawia H.
Marquess-Vayamos companeros
zamiast hemos puedado powinno chyba byc hemos podido
Jezeli sie myle to mnie poprawcie, ale tak z czystej ciekawosci chce wiedziec. No i zeby podniesc sie na duchu ze nie tylko ja robie bledy....czasami masakrycznie glupie ;))Saludos!!!