ale może być równie dobrze:
1. ¿pues, bailamos?
2. ¿bailamos entonces?
3. !vámonos a bailar! --> chodźmy zatańczyć!
z tych mniej delikatnych:
4. venga, bailamos?
5. oye, mujer, bailamos?
6. baila conmigo!
jednak przydałaby się tu opinia np. Richiskiego, który siedzi w temacie powiedzonek hiszpańskich ;) ja byłam kilka razy na dyskotece w Hiszpani i słyszałam tylko takie warianty :/ przynajmniej chłopaki z Blanes takich używają :] hehe
pzdr!