Ja mieszkam na Majorce już dosyć długo a wcześniej byłam tu dwa razy jako au-pair u hiszpańskiej rodzinki i niestety u nich w domu mówiło się tylko po majorkińsku. Znam dwie dziewczyny które też były tu jako au-pair i mówiły to samo. Jedna nawet z tego powodu wcześniej wróciła do Polski.
Szukajac rodziny musiałabys po prostu sprawdzic czy u nich w domu mówi sie tym dialektem. Problem polega bowiem na tym że mimo iż będą Cię rozumieli i nawet odpowiadali Ci w castellano ("normalnym" hiszpańskim) to bardzo czesto pomiędzy sobą będą mówić po majorkińsku. Dotyczy to także dzieci którymi bediesz się opiekować gdyż w szkole mają obowiazkowo majorkinski jako drugi jezyk i niekiedy wolą go używać bardziej niz castellano. Ale tak jak mówię to zależy od danej rodziny bo mam znajomych którzy w ogóle nie posługują się tym dialektem.