łatwe piosenki

Temat przeniesiony do archwium.
Czy ktoś może polecić "łatwe" piosenki tzn. dobre do nauki języka, poprawnie sformuowane??
Bo ja pierwsza piosenke na jaka trafiłam była "No me ames" i ambitnie wzielam sie do tlumaczenia... potem ktos powiedzial ze autorzy sami nie wiedzieli co chcieli napisac;P - bo tak dziwnie tworzyli zdania;0
No wiec szukam poprawnych tekstow;)
Ja polecam utwór Los Bandoleros, w wykonaniu Don Omar i Tego Calderon. Tekst jest dobry; muzyka też; No polecam!
juaneza ci polecam La camisa negra;)
Zgadzam sie z tobom najlepsza piosenka 2006
hej, jak już przetłumaczysz text piosenki don omar- bandaleros to byłabym Ogromnie Ci wdzieczna jeśli wysłałabyś tłumaczenie na [email]
w sumie to jeśli ktokolwiek znajdzie lub przetłumaczy ww piosenke to byłabym wdzieczna! :)
prosze Cie wyslij rowniez(bandoleros) mi bede wdzieczny na e-mila [email] z gory dzieki
shakira - dias de enero :))
a posiada ktoś oryginalny tekst??????? Los Bandaleros??? prosze jak cos to sie odezwijcie na [gg]
jak by Ci ktos zapodał tym tekstem to była bym niezmiernie wdzieczna jak byś mogła sie nim rowniez ze mna podzielic:) rnmoj adres [email]
Spanish Translation
La Sońadora
Yo; el otońo
Yo; el vespero
He sido un eco.

Seré una ola
Seré la luna
He sido todo, soy yo.

Yo; el verano
Yo; el ébano
Soy la sońadora.
prosta,latwa i przyjemnie sie slucha
do kkasikk: przyznam że moje pierwsze kroki w hiszpańskim to również były próby tłumaczenia tekstów. Pierwszą piosenką którą przetłumaczyłam w całości z satysfakcją była z tego co pamiętam bardzo prosta "para tu amor" Juanes'a... były też inne próby mniej lub bardziej udane, z przewagą na "mniej" :o) ale w miarę nauki rozumie się coraz więcej. A "no me ames" jest po prostu piosenką napisaną jak ja to mówię "nie wprost", takie strzępy myśli, dialogu i o tyle trudniejsze w tłumaczeniu o ile w niczym nie przypomina czytanek z samouczków dla początkujących ;o). Niemniej jednak życzę wytrwałości a tego typu teksty jak również dużo bardziej skomplikowane staną się dla ciebie przysłowiową "bułką z masłem" :o).

pozdrawiam :o)
Dzieki za słowa otuchy:) Mimo niezbyt udanej próby tłumaczenia "piosenki nie wprost" nie zrazam sie.
Probuje tez ogladac filmy, a nawet seriale, czy teleturnieje po hiszp., ale przyznam, ze najwiecej rozumiem z wiadomosci;P
Chyba najwazniejsze, to polubić jezyk i ćwiczyć intuicję językową;)
Temat przeniesiony do archwium.