el confitero-czyli uwielbiany zawod:)

Temat przeniesiony do archwium.
Witajcie,

na hiszpanskim zadano nam prace domowa zwiazana z opisaniem wybranego przez siebie zawodu.Te w ksiazce juz sie wszystkim znudzily,wiec kazdy mial wybrac cos interesujacego.
Prosze o poprawienie bledow:

Los hijos gostan mucho los dulces(caramelos,piruletas,pastels).Ellos compran los dulces en la tiende.La tiende se llama la pasteleria.En la pastelaria trabaja el confitero.
A los niños les gustan mucho los dulces como caramelos, piruletas, pasteles. Ellos los compran en la tienda (Ellos compran los dulces en la tienda). La tienda se llama la pastelería. En la pastelería trabaja el confitero.
Bardzo Ci dziękuję za pomoc :))))i to w dodatku ekspresowa:)
Bardzo Ci dziękuję za pomoc :))))i to w dodatku ekspresowa:)
Mam jeszcze takie malenkie pytanko,los dulces,los cokolwiek odnosi sie do liczby mnogiej rzeczownika,a czemu jest les gustan,a nie samo gustan?
LOS - odnosi sie do 'los dulces', po prostu jesli piszesz o tej samej rzeczy to zeby uniknac zbednych powtorzen mozesz uzyc samego rodzajnika LOS.
LES GUSTAN - czasownik gustar zawsze wymaga dopelnienia. I tak odmienia sie: A mí me gusta, a ti te gusta, a él/ella le gusta, a nosotros(as) nos gusta, a vosotros(as) os gusta, a ellos(as) les gusta - jezeli po czasowniku nastepuje rzeczownik w liczbie pojedynczej np. A ella le gusta la minifalda roja. (Podoba jej sie czerwona minispodniczka.)
Jezeli po czasowniku wystepuje rzeczownik w liczbie mnogiej to odmieniamy tak: A mí me gustan, a ti te gustan, a él/ella le gustan, a nosotros(as) nos gustan, a vosotros(as) os gustan, a ellos(as) les gustan
np.A los niños les gustan los dulces. (czyli to, co napisalas/es w swoim zadaniu)
W odmianie czasownika gustar mozna opuscic dopelnienie 'a mí, a ti, a él/ella, e nosotros(as), a vosotros(as), a ellos(as), ale zawsze musi byc zachowane ;me, te, le, nos, os, les.
Dlatego: A los niños les gustan los dulces. = Les gustan los dulces. (po prostu mozesz opuscic 'A los niños' (co znaczy to samo co 'a ellos').
Mam nadzieje ze dosc jasno to wylozylam ;)
Pozdrawiam.
Bardzo jasno:) naprawde jestem pod wrazeniem,bo bylam pewna ,ze nikt nie odpisze:) na pewno jeszcze skorzystam z tego forum:)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa