Indefinido? Czy imperfecto?

Temat przeniesiony do archwium.
1."Quería tomar un café"
"Qué hiciste "?
Dlaczego w pierwszym zdaniu jest imperfecto a w drugim indefinido jak. I w pierwszym jak i drugim zdaniu nie wiadomo o co chodzi ( nieokreślony).?

Czy są jakieś określniki pytające (typu Qué, cuando), które mówią nam że to na pewno imperfecto a nie indefinido?
Pret. Imperfecto jest generalnie czasem opowiadań a gdy uzyty jest pret. Indefinido to podaje on suchy fakt, konkretną czynnośc zakończoną w danym momencie.
Tutaj ktoś miał ochotę na kawę ale np. coś się wydarzyło więc rozmówca go pyta co zrobił a nie co robił.

Czasy są najczwściej narzucane przez okoliczniki czasu a jesli ich nie ma to potrzebny kontekst.

« 

Nauka języka

 »

Nauka języka