Bardzo proszę o Sprawdzenie tego tekstu :)

Temat przeniesiony do archwium.
Oto ten tekst ... pisałam go sama... a dopiero zaczełam sie ucyzc języka więc prosz e o wyrozumiałos ;) :P



Yo vivir en el muy bonita y dinamica ciudad - Cracovia.

Cracovia esta en el sur de polonia, no muy lejos de Tatra montańa. Es una de las ciudades mas grandes, antiguas y importantes de Polonia. Cracovia es grande y tiene muchos monumentos historicos de un gran valor artistico y museos que son famosos en el mundo entero.
Un famoso monumento es la catedral en la colina Wawel, situada en las margenes del rio Vistula.

En el Cracovia hay muchas tiendas para comprar recuerdos porque es una ciudad turistica. Actualmente es un centro muy importante del turismo local y internacional, con mas de dos milliones de turistas al ańo.




Wszystkim z góry dziekuję za pomoc :)
bardzo prosze :) jeśli jets ktoś kto mógłby mi to sprawdizc byłabym bardzo ale to bardoz wdzieczna :)
Cracovia está en el sur de Polonia, no muy lejos de los Tatra. Es una de las ciudades más grandes, antiguas e importantes de Polonia. Cracovia es grande y tiene muchos monumentos históricos, de un gran valor artístico, y museos que son famosos en todo el mundo.
Uno de sus famosos monumentos es la catedral en la colina Wawel, situada a las orillas del río Vístula.

En Cracovia hay muchas tiendas para comprar regalos porque es una ciudad turística. Actualmente es un centro muy importante del turismo local e internacional con más de dos millones de turistas al ańo.
La traducción de gosc es correcta, pero también son correctas dos frases originales de kikbell:

* ... LAS MÁRGENES del río Vístula.

* ... tiendas para comprar RECUERDOS.
bardzo wam dziekuje :) bardoz mi pomogliście :) mam andizjee że dostane jakąs pozytywną ocenę ;) hehe :)
Se nos ha olvidado corregirte la primera frase de todas, que tiene algunos errores :((

Puedes decirla de dos formas:

* Yo vivo en una ciudad muy dinámica y bonita: Cracovia. (Esta frase es de estilo narrativo más directo).

** Yo vivo en la muy bonita y dinámica ciudad de Cracovia. (Esta otra frase tiene un estilo narrativo más retórico).

;-))
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia