dos textos - español, català

Temat przeniesiony do archwium.
Hola a todos. Tengo dos textos para leer y acaso corregir, no creo que haya muchos errores, es que lo de ser bien ilógicos es la idea de estos textos creo, hay que leer entre líneas para entender los sentimientos de esta chica. Yo ya lo leí unas veces y parecen ok pero a ver si alguien otro encuentra algún error, es que no confío en mi misma tanto pa poder llamar esta tarea hecha. Y la poesía nunca ha sido lo mío.

Me doy cuenta de que es bastante largo (o más bien larguísimo) pero os pidoayuda me importa mucho ojalá luego yo pueda ayudaros en algo.
1) En Español:

Cariño!
grita si parece todo acabado
si no hablas ya la lengua que te ha enseñado mamá
si no ves ya nada tuyo
en el mundo gris y vacío
grita porque
no extrañas ya, comes más
y el tiempo cura las heridas

mi mala sangre
y falta de la firma
tacha y la noche
y el día
y mil noches
de la nacionalidad


seis crisises de la emigración


21.02.08
¿Cómo está el mundo ahora mismo? Está el pais libre, está un sonido de su música, está la fuerza, el calor, el amor, el patriotismo y el nacionalismo, está su risa, está la arena debajo las pies. El mundo está las notas de L'estaca, la bandera roja y amarilla con la estrella, la chica del Batzoki y el revolucionismo.


7.01.08
la diversidad es maravillosa y lo que no hemos conocido todavía es dulce y frágil. yo sé que hay tantas razones como la gente, y tanto bueno como la gente. por cierto hay tantos países como gente en cada país. qué significado tiene la nacionalidad entonces? hace la elección más difícil?

Lo único que deseo es tener patria y nacionalidad.
Ser libre.

14.09.07
[la vida es] Una gota de sal llena de esperanzas, planes, que queremos realizar, pasiones que crecen desde la infancia y apesar de la diversidad, todos queremos lo mismo.

Necesito el equilibrio, que escondo entre líneas y luego lo dejo nacer, encontrarse en un mundo azul y verde, en lo alto y lo bajo. Aunque haga tantas cosas contra si misma, todos lo deseamos

Dicen que no duermo que sin parar busco el límite de la locura, nuevas experiencias no queriendo el acuerdo con las cosas que siguen de repente giran y se detienen. Tienen razón. No quiero. No sé reír de lo que se ríen, ni portarse como ellos. Fingir que está bien, que tengo ganas de traspasar las montañas. No, no estas, no aquí, no ahora. Quiero llevar las montañas que nos separan y volver a por ti con el río de mis lágrimas.

Dicen que hay demasiadas diferencias, que me entiende solo quien tiene el alma lleno de las risas, quien sabe pasar kilómetros sentado en el mismo sitio, tiene hambre de lo excepcional y no quiere la fiesta eterna.

Mi sitio está donde está mi corazón, mi mala sangre sobre la arena i todos mis sentimientos. Os amo tanto, cada pétalo de opuntias de xxx, cada grano de la arena y cada estrella sobre el techo encima de xxx. Todo lo que escribo es demasiado sencillo para expresar lo que siento.


30.07.07
lloro de la añoranza, estoy donde estoy, lejos de la patria querida, mi único país, en el sitio que ni puedo ni quiero conocer.

5.04.07
no sentir nada jamás
no puedo cambiar
intenté tantas veces y no puedo
no he sido creada por eso
no para vagabundear por ESTA tierra





2) Ara en català (valencià):


Amor!
crida si sembla tot acabat
si no parles ja la llengua que t'ha ensenyat mamà
si no veus ja gens teu
en el món gris i fosc
crida perquè
no estranyes ja, menges més
i el temps guareix les ferides


la meua mala sang
i falta del signe
tatxa i la nit
i el dia
i mil nits
de la nacionalitat


sis crisises de l'emigració

21.02.08
Com està el món ara mateix? Està el país lliure, està un so de la seua música, està la força, la calor, l'amor, el patriotisme i el nacionalisme, està el seu riure, està l'arena sota les peus. El món està les notes de L'estaca, la bandera roja i groga amb l'estrella, la xica del Batzoki i el revolucionisme.


7.01.08
la diversitat és meravellosa i el que no hem conegut encara és dolç i fràgil. jo sé que hi ha tantes raons com la gent, i tant bé com la gent. per cert hi ha tants països com gent en cada país. quin significat té la nacionalitat llavors? fa l'elecció més difícil?

L'única cosa que desitge és tenir pàtria i nacionalitat.
Ser lliure.


14.09.07
[la vida és] Una gota de sal plena d'esperances, plans, que volem realitzar, passions que creixen des de la infància i a pesar de la diversitat, tots volem el mateix.

Necessite l'equilibri, que amague entre línies i després ho deixe nàixer, trobar-se en un món blau i verd, en l'alt i el baix . Encara que faça tantes coses contra si mateixa, tots ho desitgem

Diuen que no dorm que sense parar cerque el límit de la bogeria, noves experiències no volent l'acord amb les coses que segueixen de cop i volta giren i es detenen. Tenen raó. No vull. No sé riure del que riuen, ni portar-se com ells. Fingir que està bé, que tinc ganes de traspassar les muntanyes. No, no aquestes, no ací, no ara. Vull dur les muntanyes que ens separen i tornar a per tu amb el riu de les meues llàgrimes.

Diuen que hi ha gaires diferències, que m'entén solament qui té l'ànima ple dels riures, qui sap passar quilòmetres assegut en el mateix lloc, té fam de l'excepcional i no vol la festa eterna.

El meu lloc està on està el meu cor, la meua mala sang sobre l'arena i tots els meus sentiments. Us estime tant, cada pètal de opunties de *xxx, cada gra de l'arena i cada estrella sobre el sostre damunt de *xxx. Tot el que escric és massa senzill per a expressar el que assec.

30.07.07
plore de l'enyorança, estic on estic, lluny de la pàtria estimada, el meu únic país, en el lloc que ni puc ni vull conèixer.

5.04.07
no sentir gens mai
no puc canviar
vaig intentar tantes vegades i no puc
no he estat creada per això
no per a vagabundejar per AQUESTA terra




bueno es todo.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia