estar hecho polvo - być rozbitym, zdruzgotanym (także: przemęczonym, wykończonym)
fijate - wyobraź sobie; a więc, jak napisałeś, coś w stylu naszego: słuchaj...
Wesley
01 kwi 2008
Duże dzięki
BeaI
01 kwi 2008
fíjate ma wiele znaczen, zalezy od kontekstu, moze miec znaczenie takie jak podal Jose(pozdrowionka, dawno cie nie widzialam tu:)
czasami jest uzywane jest tez jak nasze przekorne : no co ty mowisz, no popatrz, popatrz
Jose_PL
01 kwi 2008
Ja się tu wstrzeliwuję wtedy, gdy zabraknie dyżurnych, dyplomowanych tłumaczy :)